The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

selkouthis in egipt: wondirs in land of cham. agheful thyngis in the rede see. ¶ Grete forgetynge. what thynge is in mannys mynde if his delyuerynge be out thar of. & the mykilnes of the wondirs aghte to hafe gert thaim hald thaim in thaire [S theire. U thaim.] thoght.

22. Et dixit vt disperderet eos: si non moyses electus eius stetisset in confraccione in conspectu eius. ¶ And he sayd that he sould hafe scatird thaim: if noght moyses his chosyn had standyn in the brekynge in his syght. ¶ Worthi thai ware to hafe peryscht [S perist. U perysch.] : bot moyses stode prayand for thaim. in that brek|ynge. that is, when he sould hafe smyten thaim.

23. Vt auerteret iram eius ne disperderet eos: & pro nichilo habuerunt terram desiderabilem. ¶ That he turne away his wreth. that he noght scatrire thaim: and for noght thai had the land desyderabile. ¶ That is, thai dispisid the gode of heuen, that is verraly to ȝerne. & swa.

24. Non crediderunt verbo eius, & murmurauerunt in tabernaculis suis: non exaudierunt vocem domini. ¶ Thai trouyd noght til his worde, and thai gruchid in thaire taberenakils: and thai herd noght the voice of lord. ¶ Sothly bot if that land had takynd sum grete thynge that he kald thaim til, thai had bene noght blamyd. for thai had it for noght. for he is maste at loue that lest settis bi this warld, and perfytliest lufis heuen. forthi ydel men gruchis and heris noght godis voice that biddis thaim ay be in goed occupacioun.

25. Et eleuauit manum suam super eos: vt prosterneret eos in deserto. ¶ And he liftid his hand abouen thaim: that he down fell thaim in desert. ¶ That is, he manaunsid thaire synnys that he sould sla thaim. als vile wrechis [S. U as wele.] . that bifore was gloriouse.

26. Et vt deiceret semen eorum in nacionibus: et dis|perderet eos in regionibus. ¶ And that [S. U om.] he kast thaire sede in nacyuns: & scatire thaim in rewmys. ¶ Swa that thai namare had pride in congregacioun.

27. Et iniciati sunt belphegor: & comederunt sacrificia mortuorum. ¶ And thai bigan til belphegor; and thai ete the sacrifice of ded. ¶ That is, thai bigan to make sacrifice til the ydol of hathyn men. & thai ete that was offird til ded men. as til goddis.

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 376 Image - Page 376 Plain Text - Page 376

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 376
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/398:2

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.