The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

did takyns and wondirs, the whilk as wordis [U wondirs. N. words. S,M wordes.] bitakynd sumwhat. lo takyns.

26. Misit tenebras & obscurauit: & non exacerbauit sermones suos. ¶ He sent myrknes and he myrkid: & he sharpid noght his wordis. ¶ Bigynynge of pynes is of myrknes. for als sone as any man despisis godis biddynge his hert is blyndid. and swa he fallis lightly in all other synnys. and he sharpid noght his wordis. that is, he fulfild thaim, and confermyd thaim with myrakils.

27. Conuertit aquas eorum in sanguinem: & occidit pisces eorum. ¶ He turnyd thaire watirs in blode: and he sloghe thaire fysshis. ¶ That he did. that man sould hafe na hope of life in watirs. when that dyes in the watirs that is kyndly nuryst in thaim.

28. Et dedit terram eorum ranas: in penetrabilibus regum ipsorum. ¶ And he gaf thaire land froskis: in the chaumbirs of thaire kyngis. ¶ That is, he turnyd thaire land as in till froskis: for thare was swa many that is wondire to tell. and thaire kyngis ware felaghes with froskis. swilke ere oure [S om.] pryncys now, that ledis thaire life in filth of syn.

29. Dixit & venit cynomia & sciniphes: in omnibus finibus eorum. ¶ He sayd & hundfle come and mydge: in all thaire endis. ¶ The mydge that [S. U om.] is less than a fle. is rosynge and bost of lordis, that distroys thaim in all that thai hafe done til god.

30. Posuit pluuias eorum grandinem: ignem comburen|tem in terra ipsorum. ¶ He sett thaire raynys haghil: fyre brenand in land of thaim. ¶ That is. for rayn that makis the erth to gif froyte. was haghil, that dryes that it neghis. and fyre brenand. that is, thunurs and leuenyngis he sett in thaire land: with tha thunurs.

31. Et percussit vineas eorum & ficulneas eorum: & con|triuit lignum finium eorum. ¶ And he smate thaire vynȝerdis. & thaire fige trese: and he altobrake the wod of thaire endis. ¶ Swa it is in thaim that brekis godis comandment: thai tyne all gastly fode & swetnes in saule.

32. Dixit & venit locusta & brucus: cuius non erat numerus. ¶ He sayd & the locust come and the bruyk: of the

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 370 Image - Page 370 Plain Text - Page 370

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 370
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/392:2

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.