The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

pride is grundid. sal be remoude [S remewede.] fra thaire lordship and done till thaire pyne. sithen he spekis til chosen men. and says.

6. Ego dixi dij estis: & filij excelsi omnes. ¶ I sayd ȝe ere goddis: and sunnys of the heghe all. ¶ That is, ȝe ere ayres and perceuels in the bliss of heuen. ȝe all that ere godis sunnys, folouand ihū crist.

7. Vos autem sicut homines moriemini: & sicut vnus de principibus cadetis. ¶ Bot ȝe als men sall dye; and as ane of princys ȝe sall fall. ¶ Aswhasay .i. hight the kyngdom of heuen till all my lufers. bot ȝe wickid that lufis this warld sall dye. as synful men that ere noght boght. for ȝow lathis with the meknes & the pouert of ihū crist. and ȝe sall fall thorgh pride of will in til endles pyne, as ane of the princes fell. that is, the deuel. for him ȝe fologhe. the felaghship that fell he callis ane, for all ere like in pride.

8. Surge deus iudica terram: quoniam tu hereditabis in omnibus gentibus. ¶ Rise god deme the erth; for thou sall enherite in all genge. ¶ Rise, that is, shew thi myght. deme the erth. that is, lufers of this warld. for sum of all genge thou sall take til thin heritage in heuen.

[PSALM LXXXII.]

DEUS quis similis erit tibi: ne taceas neque compescaris deus. ¶ God wha sall be like til the; still noght. na be restreynd god. ¶ The prophet spekis of ihū crist. when he cumes to deme, and says. god wha sall be like til the. when thou demes in that fourm that thou was demyd in. than thou sall seme vnlike in ioy. that here semyd like in pyne. be not still than as thou ert now. and be noght restreynd fra dede of vengaunce.

2. Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: & qui oderunt te extulerunt caput. ¶ ffor lo thin enmys sownyd: and thai that hatid the vpbare the heuyd. ¶ ffor lo thi fas, ill cristen men, sownyd. that is, strifes agayn sothfastnes in worde & dede. and thai vpbers the heuyd. that is, thaire proud thoght. thai heghe agayns god and man.

3. Super populum tuum malignauerunt consilium: & cogitauerunt aduersus sanctos tuos. ¶ On thi folke thai illid counsaile; & thai thoght agayns thi halighis. ¶ That is, thai soght

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 302 Image - Page 302 Plain Text - Page 302

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 302
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/324:2

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.