The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

12. Benedices corone anni benignitatis tue: & campi tui replebuntur vbertate. ¶ Thou sall blis til the corown of the ȝere of thi goednes: and thi feldis sall be fild of plentuuste. ¶ That is, thou sall blis til all thi lufers, geten and purchased in the ȝere of thi goednes. that is, in all the tyme of grace. that is fra the cumynge of crist til the end of the warld. and thi feldis, that is, men playne in rightwisnes. sall be fild of plentuuste of goed werkis.

13. Pinguescent speciosa deserti: & exultacione colles accingentur. ¶ The faire of desert sall wax fate; and hilles in ioiynge sall be beltid. ¶ The faire of desert. ere tha that ware synful, and ere turnyd hally til the luf of crist. thai wax fat in merytis bifor god. and hilles, the whilke god heghis for thaire meknes, sall be beltid. that is, thai sall be strenghid to lere other men. in ioiynge cumand till heuen.

14. Induti sunt arietes ouium, et valles habundabunt frumento: clamabunt, etenim ympnum dicent. ¶ Cled ere wedirs of shepe, and dales sall habounde with whete: thai sall cry, for ympne thai sall say. ¶ Leders of godis folke ere apostils and halymen. thai ere cled in ioiynge of charite. that vs bihofes be cled in. if we will be safe. and dales, that is, meke folke, sall habounde with whete. that is, froite of goed dedis. and thai sall cry louand, and say ympne of luf & ioy. This sange is sungen in offices of ded men. for it spekis of passynge fra this warld til heuen. whidire halymen in thaire ded, takyn out of body, passis with bliss. resaifand the stole of saule 'to the' [S. U om.] resurreccioun, that thai be glorifid in dubil stole of body and saule.

[PSALM LXV.]

IUBILATE deo omnis terra, psalmum dicite nomini eius: date gloriam laudi eius. ¶ Joyes till god all the erth, psalme says til the name of hym [S. U om.] : gifis ioy til his louynge. ¶ Rightwis|men glad in hope of risynge. [S ins. 'exiten.'] all men he summuns [S om. 'he summuns.'] til sange and psalme, and says. ioyes til god in wondirfull affecte. psalme says til the name of him. that is, wirkis til hys honur. and gifis the ioy tharof til his louynge, noght till ȝoure trauaile.

2. Dicite deo, quam terribilia sint opera tua domine: in multitudine virtutis tue mencientur tibi inimici tui.

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 225 Image - Page 225 Plain Text - Page 225

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 225
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/247:2

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.