The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

me not, the glede will ravishe me: and J sall ioy for my saule drow [S. U2 draweth.] after the, followand thi waye: & thi right hande, that is thi mercy, vptoke me for [S. U2 om.] to hill me [S. U2 om.] with thi winges.

9. Ipsi vero in vanum quesierunt animam meam, intro|ibunt in inferiora terre: tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt. ¶ Thai sothely in vaine sought my sawle, thei sall enter into the lavgher of the earth: thai shall be geven in hend of swerd, parties of foxes sall thei be. ¶ Thai of this warlde, that savours nought but erthe, in vaine sought my sall to slay, for J passed fra them in till love of heven, but thai shall enter into the lawier paine of hell. & thei sal be gevine in hende of swerde, that is, in pouste of gods vengaunce, & thei sal be parties of foxis, that is, of fendes that deceives deceivand men & lyther.

10. Rex vero letabitur in deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquencium iniqua. ¶ The kinge sothlie sall joy in god, lovid salbe all that swers in him: for stopid is the mouth of spekand wicked [U2 ins. 'ill.' S om.] things. ¶ The kinge christ sall ioy in god the father, & loved salbe in endlesse ioy, all that swers in him, that is, that hetes & vowes [S. U2 newes.] gode life, & haulds it: for stopid salbe in the dome the mouthe whar wickidnes 'overcometh, & salbe dombe' [S is ouer come, & doumb schall be made.] the mouthe of specand wicked things: for it salbe destroyd when they see the sothe.

[PSALM LXIII.]

EXAUDI deus oracionem meam cum deprecor: a timore inimici eripe animam meam. ¶ Here god my prayer, when J pray: fra the dredde of ennemy take out my sawle. ¶ The voice of christe in his passion, that preyes [S. U2 om.] not that he nought dye, but that his lovers drede not them that nought may doe but slay the bodye: '& for euer iche manne dredes inne the dede,' [S. U2 om.]

2. Protexisti me a conuentu malignancium: & a multitu|dine operancium iniquitatem. ¶ Thou hilde me fra the covent of ill willand: & fra the mvltitude of workeand wickednes. ¶ That is, thou hilde me fra the getheringe of ill men, and fra tha that wirkid to sla me.

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 220 Image - Page 220 Plain Text - Page 220

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 220
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/242:2

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.