The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

and the dale of tabernacles, that ar thas that mekely servis til god, J sal mesore with the mesoure of chosen men.

7. Meus est galaad & meus est manasses: & effraym fortitudo capitis mei. [U2 has the translation of this verse after the commentary upon it.] ¶ Myne is galaad, & myne is manasses: & effraym strenth of my heade. ¶ Myne is galaad, that is, martirs are myne, witnessand me in ther dede [S. U2 dedes. L deth.] , and myne is manasses, that is contemplatife men, that forgets this warlde, and gifes them haly to christes lufe: and effraym, that is, berand gastly frute, is strenth of my heade, that is, they are stalwourth of me thaire heade.

8. Iuda rex meus: moab olla spei mee. ¶ Juda my kynge: moab pote of my hope. ¶ The voyce of haly kirke. Juda, that is, christ my kynge, and he governand: moab, that is, ill men, that tourments me, are potte, that is, refection of my hope: for tharof I have hope of lyfe, thai make me for to hope fullier noght to faile.

9. In ydumeam extendam calceamentum meum: michi alienigene subditi sunt. ¶ In til ydumy J sall streke [S & L. U2. strike.] my schoyng: til me [S & L. U2 my.] aliens ar sugetts. ¶ That is, J sall streke, prechand the passyon of Jhū christ, til men that are luffers of the erth: so [L. U2 als. S om.] til me aliens, that is, thas that war aliens til me, ar sugetts, for thai ar boxum til god.

10. Quis deducet me in ciuitatem munitam: quis de|ducet me vsque in ydumeam. ¶ Wha sal lede me in til cyte warnist: wha sal lede me intil ydumy [S & L. U2 ydumia.] . ¶ This cite warnist he calles heven, whider al righteous men covets to be lede, & til ydumy, that is, til conversioun of sinful men, swa that the noumber of tha that sal he sauf war fulfilled, and thai come al til gether til blese.

11. Nonne tu deus qui repulisti nos: & non egredieris deus in virtutibus nostris. ¶ Nought thou god that away putt us; & thou sal nought out ga god in our vertues. ¶ J ask wha sal lede me, nought thou god, als wha [U2 swa. S & L who.] say, nane bot thou god, that suffers vs here to be in anguysse: and thou sal nought out ga, in our verteus, that is, thou sall not apere agaynes tha that angirs vs. as thou did in the ald laghe. bot thou sall wirke in vs. and swa

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 212 Image - Page 212 Plain Text - Page 212

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 212
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/234:2

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.