The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.

vs in warldis. ¶ Crist is here with vs present, and he is oure god, that hilles vs that we dye noght ill. and he is oure kynge that guuernys vs [S. U om.] , that we fall noght, and that is in warldis withouten ende.

[PSALM XLVIII.]

AUDITE hec omnes gentes: auribus percipite omnes qui habitatis orbem. ¶ Here there thyngis all genge: with eren persayfe all that wonnys the warld. ¶ In this psalme spekis the prophet. of the lufers of the warld, shewand that thai sall perische with all thaire ioy: for that thai sould do til honur of god thai [S thei. U that.] doe it that thai [S thei. U om.] may spede wele in thaire nedes. and haf thaire will here. Here the thyngis that .i. sall say, all genge. that is, all wickidmen. and with eren persaifes. that ȝe here not passandly. all that wonnys the warld: that is, all rightwismen, that ere not haldyn ne lappid in errours of the warld, bot thai trede thaim vndire thaire fete.

2. Quique terrigene & filij hominum: simul in vnum diues & pauper. ¶ All borne of erthe and sunnes of men: samen in ane, the riche and the pore. ¶ Borne of erth ere tha that folows erthly vices: sunnes of men he calles goed men, that lifis as skil leris and godis laghe. the riche, lufand the warld. and the pore, lufand noght bot god, heres ȝe that ere samen in ane, that is, ȝe ere not departid tll ȝe dye. forthi heres samen godis worde: tyme comes when ȝe may not be samen.

3. Os meum loquetur sapienciam: & meditacio cordis mei prudenciam. ¶ My mouth sall speke wisdome: and the thynkynge of my herte quayntys. ¶ Wisdome falles til thynge that is of god: quantise til confourmynge of maners: in there twa thyngis is goddis worde shewid.

4. Inclinabo in parabolam aurem meam: aperiam in psalterio proposicionem meam. ¶ I sall held in parabole myn ere; .i. sall oppyn in psawtry my proposicion. ¶ That is, .i. sall meke me til sothfastnes that spekis in me, and lerand me to speke in parabils, that is, in likyngis that all men kan noght vndir|stand: and .i. sall oppyn in psawtry, that is, .i. sall shew in werke, my proposicyon, that is, what thynge .i. sett til me bifor all other

/ 578
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 174 Image - Page 174 Plain Text - Page 174

About this Item

Title
The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary.
Canvas
Page 174
Publication
Oxford :: Clarendon press,
1884.
Subject terms
Bible. -- O.T. -- English (Middle English) -- 1884.
Bible. -- O.T. -- Latin. -- 1884.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajf7399.0001.001/196:2

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajf7399.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The Psalter, or Psalms of David and certain canticles / with a translation and exposition in English by Richard Rolle of Hampole ; ed. from manuscripts by the Rev. H. R. Bramley ... With an introduction and glossary." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajf7399.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.