Sammlung altenglischer legenden, grösstentheils zum ersten male hrsg. von C. Horstmann.

Stod and louh at þat cas. Seint Ambrose þenne wiþ deuocion Seide: "þou þat stondest, fal nouȝt adoun!" Vnneþe seint Ambrose þus hed seid, Þe mon fel doun, on eorþe was leid, Line 370 And sori was for his oune fallyng Þat of þe toþur monnes fal made lauh|wyng.
ÞEr was also þat tyme a mon [Quadam etiam vice A. ad palatium Macedonii, magistri officiorum, ut pro quodam in|tercederet, venit; sed cum fores clausas invenisset nec intrandi copiam habere po|tuisset, ait: Et tu quidem venies ad ecclesiam et non clausis januis ingredi, sed apertis januis non valebis.] Þat was icalled Macedon, He was chef mayster of offyces, Line 375 Hem to rule and punissche vices. Ambrose toward him went vppon a day, For a pore mon him to pray; But he his ȝate fond ischut, Þat ingoinge miht he non get. Line 380 Þer of seint Ambrose was sumwhat irke And seide to him: "þou schalt come to kirke, And, þouh þe dore al open stonde, In þer at schalt þou not fonde."
HIt bifel sone afturward [Elapso aliquo tempore metuens inimicos Macedonius ad ec|clesiam fugit et patentibus januis aditum reperire non potuit.] Line 385 Þat Macedon hedde enemys hard; To chirche needes fleo moste he þo, Þe dore was open, he miht not in go. Þen was fallen þe purpose Of þe holy mon seint Ambrose. Line 390
HE was of so gret abstinence, [Fuit etiam tantae abstinentiae, quod quotidie nisi in sabbato et die dominico et festis praecipuis jejunabat.] For loue of god and reuerence, Þat he fasted alway, Saue saturday and sonday And oþur principal festes, Line 395 He spared not for no gestes.
HE was of so gret largesse [Tantae etiam largitatis erat, quod omnia quae habere poterat ecclesiis et pauperibus, nil sibi retinens, tribuebat.] Þat he deled al his richesse To holichirche and to pore men; Nouȝt to him self wolde he kepe þen. Line 400
HE was of so gret compassion [Tantae compassionis, ut, cum aliquis lapsum suum sibi confitebatur, sic amarissime flebat, quod illum similiter flere compellebat.] Þat he wolde for deuocion, Whon eny mon dude to him knoweleche [dude wohl zu tilgen.] His sunne wolde and his wreche, He wolde wepe so bitterly Line 405 And þer of beo so sory, Þat þe mon þat him so hedde ischriue Schuld him repente sore to liue; For his sunnes he wolde constreyne A mon to wepe and suffre peyne. Line 410
HE was so ful of mekenesse [Tantae humilitatis et laboris, ut libros quos dictabat propria manu scribebat, nisi cum infirmitate corporis gravaretur.] And of trauayl: boþe more and lasse Þe bokes þat he made, God hit wot, Wiþ his oune hondes he wrot, But he were greued in his bodi Line 415 Wiþ seknes oþur wiþ maladi.
HE was so ful of pite [Tantae autem pietatis et dul|cedinis, ut, cum alicujus sancti sacerdotis vel episcopi sibi obitus nuntiaretur, sic ama|rissime flebat, ut vix consolari valeret.] And of swetnesse, parde, Þat, whon men tolden him tiþing Of bisschopes oþur prestes diȝing, Line 420 He wolde so wepe and gret deol make, Þat no cumfort wolde he forþ take. Whon men made him þen askyng [Cum autem interrogaretur cur viros sanctos, qui ad gloriam proficiscebantur, sic fleret, ajebat: Ne putetis me flere quod recesse|rint, sed quia me praecesserunt et quia difficile invenitur qui tam dignus ejus officii habeatur.] Whi þat he made such serwyng
/ 234
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 14 Image - Page 14 Plain Text - Page 14

About this Item

Title
Sammlung altenglischer legenden, grösstentheils zum ersten male hrsg. von C. Horstmann.
Author
Horstmann, Carl, b. 1851.
Canvas
Page 14
Publication
Heilbronn,: Gebr. Henninger,
1878.
Subject terms
Legends
English poetry
Saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajd8171.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajd8171.0001.001/20:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajd8171.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Sammlung altenglischer legenden, grösstentheils zum ersten male hrsg. von C. Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajd8171.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.