Sammlung altenglischer legenden, grösstentheils zum ersten male hrsg. von C. Horstmann.

Þe Marie heo mauden wardein: of heom and of heore schipe, Þe swete holie Maudeleyne,: in Cristes wurthschipe, For heo was þe kingue of heouene: leof and deore and queme, And bitoken hire ech-del: to witien and to ȝeme. Huy nomen with heom into heore schip: bred inovȝ and wyn, Line 340 Venesun of heort and hynd: and of wilde swyn, Huy nomen with heom in heore schip: al þat hem was leof, Gies and hennes, crannes and swannes,: and porc, motoun and beof; For huy scholden passi: þe grickische se, And for þat huy nusten hou longue: huy scholden þare-inne be. Line 345 Huy drowen op seil and ore: and schipeden anon riȝht, Alle, þe lasse and þe more,: eorl, baroun and knyȝht. Huy nadden bote seue nyȝht: iseiled in þat flod, Þat huy neren sore of-dradde:: þe se wax stuyrne and wod. Þe se bigan to flowen,: and þe wawes forto arise: Line 350 Some bigonne to swounen,: and heore heortene sore agrise. Þe se bigan to ebbi,: and þe wynd ful stuyrne to blowe. Ase þe quiene on hire bedde lay,: hire token ful strongue þrowes, Heo swounede ful ilomeliche: and harde pinede þarefore, So forto þat hire ȝoungue sone: were of hure ibore. Line 355 Þo þat child ibore was,: þe moder bigan to deye. Þat folk gradde allas allas,: and weopen with heore eye. Þo þe leuedi was ded,: aftur þat þet child was ibore, Huy ne miȝhten it bileue: to make deol þare fore. Þat child wolde souke,: and it nuste ȝwam, Line 360 Þare nas no milk aboute,: ne no mielch wumman. "Allas", quath þe prince,: "þat ich euere was ibore! Wo is me for þis ȝunge child,: and for mi quien þat ich habbe ilore! And nouþe it mot nede deye,: for souke ne hath i(t) non, [Ms. i non st. it non.] Ne i not in none halue: ȝwat me is best to don". Line 365 Þe schipmen hieten with stuyrne mod: þat men ne schulden nouȝht spare Þe dede quien to casten in þat flod,: oþur elles huy mosten furfare "Þe ȝwyle þat bodi is here with us,: þe stormes beoth so kete, To quellen us huy þenchez,: and þat huy nellez lete". Huy nomen up þad dede bodi,: in to þe se forto caste. [þad st. þat.] Line 370 "Abidez ȝuyte and herkniez me!": þe prince gradde faste, "Ȝif ȝe nellez for mi loue it lete,: ne for loue of mi wif, Spariez for mi luytel sone,: so þat he mouwe habbe is lyf: For ȝif is moder mouwe ȝuyt: of hire suoweningue awake, Þanne may mi luytel sone: to hire tete take". Line 375 Huy lokeden heom biside: and seiȝen an heiȝh hurst Swiþe feor in þe se,: and þe prince it isaiȝ furst. Him þouȝte þat wel more wisdom: to þe bodie it were To burien it opon þet heiȝe hurst,: þane fisches it eten þere. Þo huy comen þudere,: huy ne miȝhten make no put: Line 380 Þe hurst was al of harde stone,: ech faste in oþur iknut.
/ 234
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 156 Image - Page 156 Plain Text - Page 156

About this Item

Title
Sammlung altenglischer legenden, grösstentheils zum ersten male hrsg. von C. Horstmann.
Author
Horstmann, Carl, b. 1851.
Canvas
Page 156
Publication
Heilbronn,: Gebr. Henninger,
1878.
Subject terms
Legends
English poetry
Saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/ajd8171.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/ajd8171.0001.001/162:4

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:ajd8171.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Sammlung altenglischer legenden, grösstentheils zum ersten male hrsg. von C. Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/ajd8171.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.