open it is that to Crist him silf (if he had be there present) thei myȝten not haue mad more lowȝli knou|leching that he was her God, than thei at thilk tymes and placis maden to the baar crosse or to the chest of relikis in which the eukarist was not. Wherfore thoruȝ alle tho daies and placis in whiche the euka|rist was not borne aȝens the processioun in Palme|sunday, al the peple of the processioun bare hem silf and gouerned hem silf anentis the crosse, euen as thei wolden haue bore and gouerned hem silf anentis Crist him silf, if he had be visibili present. And so the ije. premysse of this present xiiije. argument is trewe.
Also in an othir place of the same processioun, in the daies and placis whanne and where the eukarist came not forth into processioun, children whiche weren [were, MS. (first hand).] sett on hiȝe sungen toward the crosse and seiden these versis here folewing, Glorie, preising, and honour be to thee, King Crist! Aȝenbier! to whom children|nys worschiping songe Osanna, the myilde song. An other vers thus: Thou art King of Israel and the noble child of Dauid! Blessid King, which camest in the name of the Lord! An other vers thus: Alle the cumpenye in hiȝe placis preiseth thee, ech deedli man and alle creaturis. An other vers thus: The peple of Hebrees came with palmes meeting to thee, and lo we ben at thee with preier, good wil, and ympne! Aftir eche of these versis the queer of preestis and of clerkis stonding in processioun binethe bi the crosse singen the firste verse: Glorie, preising, and honor, et cætera. [ "Finito regressu (cruciferi, presbyteri, &c.) pueri in altum seu ostium ecclesiæ canant versum:"Gloria, laus, et honor tibi sit, Rex Christe, Redemptor,Cui puerile decus prompsit Osanna pium."
Chorus cum genuflexione dicat:
"Gloria, laus, et honor tibi sit."
Pueri:
"Israel es tu Rex, Davidis et in|clyta proles,Nomine qui in Domini, Rex benedicte, venis."
Chorus:
"Gloria, laus."
Pueri:
"Cœtus in excelsis te laudat cœlitus omnis,Et mortalis homo, et cuncta creata simul."
Chorus:
"Gloria, laus."
Pueri:
"Plebs Hebræa tibi cum palmis obvia venit,Cum prece, voto, hymnis, ad|sumus ecce tibi."
Chorus:
"Gloria, laus, et honor."
Missal. ad usum Eccl. Ebor. (Domi|nic. in ram. Palm.) Paris, 1533. The Host had been a little before carried into the church; whether it was afterward borne in the procession does not appear from the rubrics.
] Wherebi it is open that the ije. premysse in the xiiije. argument is trewe.