The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

With ȝwuche gyle huy miȝhten do : þat huy to ende [it] brouȝte. Line 36 ¶ So þat heo hadde to hire conseil : I-nowe atþenende. For fellere þing nis non ase wumman : ȝware heo wole to vuele wende. Nadde þis ȝungue king i-beo : in is kynedom vnneþe Bote þreo ȝer and Eyȝhte dawes : þat he nas i-brouȝt to deþe. Line 40 For a day he wente on hontethþ : with is kniȝhtes bi cas In a fayr wode in deorsete : þat bi-side waraygne was. Fair wode þare was þulke tyme : ake nouþe heo is al a-doune, Bote þornes and þunne boskes : þat stondeth bi-sides þe toune. Line 44 ¶ Ase þis ȝoungue king wende on hontethþ : a gret wille him cam to [folio 39b] For-te seo is ȝoungue [MS. ȝonngue] broþur : and in eche manere he wolde it do. For he was þere a luyte bi-side : ase is stepmoder was In a toun þat men clepeden Corf : þat bote þreo Mile þanne it nas. A strong castel þare is nouþe : ake þe ȝuyt nas non þere. Þis holie man þouȝte longue : are he at is broþur were; Line 50 Ane fewe men with him he nam : and þuderward he gan ride. his Men pleiden and Arnden bi þe weie : and spradden a-boute ful wide, Line 52 So þat with heom [r. him] ne bi-lefde non : al one he was sone; Ake naþeles forth he wende is wei : ase he þouȝte to done. Þe court he bi-heold a-fer : þare ase is broþer was: Þudere he wende wel mildeliche : ake no man with him nas— Line 56 he ne þouȝte to no man bote guod : ne no man he nadde mis-do. To-war[d] is deþe forthþ he wende : and mildeliche al-so. Þo is stepmoder þe luþere Quiene : al one i-seiȝ him come, heo þouȝte to don hire wille of him : ase heo hadde hire red i-nome. Þe luþere Men heo cleopede sone : þat weren at hire rede, And bi-speken bi ȝwuche feolonie : to don þis luþere dede. Line 62 ¶ þo þis holie Man was neiȝ i-come : þe Quiene a-ȝein him eode With fair Meyne and gret honour : and gret loue gan him beode— þe feste þat heo with him made : no tongue telle ne may— And swor þat he scholde a-liȝte : and with hire bi-leue alday. Line 66 "Nai certes, dame," seide þis king : "so ne may it nouȝt beo. Ake lat me speke with mi broþur : for me longueth him to seo. For er þane ich him habbe i-seiȝe : Ine worþe nouȝt bliþe, i-wis, Min heorte is so muche opon him : and no wonder it nis." Line 70
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 48 Image - Page 48 Plain Text - Page 48

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 48
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/96:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.