The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

For ich wot wel þat non of us : ne hadde heom so sore a-gast! A wonder bataille it was on : hadde it longue i-last; Ich wene, þei ani chaumpiun : þare hadde i-beo, Sone he wolde habbe i-nome is red : hamward for-to fleo!— Line 190 Almes-dede deth þe soule also : swiþe gret guod with-alle : Þat ȝe mouwen bi a cas i-seo : þat ane knyȝhte dude bi-falle. ¶ A guod man ȝwyle, þat heiȝte steuene : to is endingue drouȝ. A knyȝht, his freond, for is deth : made gret deol i-nouȝ Line 194 And dude for him grete almes-dede : boþe niȝht and day. Þarof he i-saiȝ a fair bi-tokningue : ase he a-slepe lay : Line 196 him þouȝhte he saiȝ a sluper brugge : swyþe fayr and heiȝ, [folio 177b] A deop watur and swart bi-neoþe : a fair mede þare was neiȝ with swote smul and faire floures. : and ope þe brugge he seiȝ [MS. gan] gon with grete Misayse mani Men : þat fullen into þat watur a-non, Line 200 And manie he saiȝ þare-oppe gon : al-sauf with-oute drede, And manie with Ioye and blisse i-nouȝ : pleyinde in þe Mede. Ope þe brugge him þouȝhte he saiȝ : gon in wrechhede Steuene, for ȝwam þat he dude : þe grete almes-dede; Line 204 Blake men þare weren bi-neoþe : þat a-doneward him drowe, And oþere þare weren in ȝwite cloþes : þat opward him heolden i-nowe; bi-twene heom laste þe noyse longue : aȝein oþur ech drouȝ faste, Ake euere hadden þe ȝwite Men : þe maistrie at þe laste. Line 208 Þat weren þe almesdedes : þat for him weren i-do, Þat þe knyȝht for is soule dude : þat drowen him opward so. Line 210 ¶ Þe blake þat him a-doneward drowen : þat weren is luþere dedes, Þat wolden him to pine drawe : ȝif huy miȝhten for almes-dede.— Massene also doth gret guod : boþe þe quike and dede : Þat ȝe mouwen i-heore bi þis tale : and bi oþure þat ich er sede. Line 214 ¶ Men weren ȝwilene in a contreye : þare a gret ston-roche stod, And Men wenden þat þare-onder were : gret tresor [MS. trosor] and guod : So þat huy doluen þare-aftur : ake to wroþerhele ate laste : For opon hem ful þe roche adoun : and heom alle ouer-caste, Line 218 And a-slouȝ heom alle, bote anne Man : þat, ase it were bi cas, In a-manere dich fel and lay : and þe roche a-boue him was; So þat he ne miȝhte of þe stude : ase i-putted he lay þere. his wyf nuste nouȝht of is lyf : ake wende þat he ded were : Line 222
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 426 Image - Page 426 Plain Text - Page 426

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 426
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/474:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.