The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

Fair and swete was þat liȝt : þat op-on him schon!— Swiþe wel he wuste cristine-dom : and holie lijf he ladde. Of þe mis-bi-leue of Engelonde : gret deol and care he hadde. Seint Austin was a Monek þo : him and oþere he nam Line 76 And sende heom in-to engelonde : to prechi cristindom. ¶ Seint Austin and is Monekus : þo huy weren in Engelonde, wide huy precheden cristindom— : i-hered beo godes sonde. Seint Austin wende to þe kingues court : and so he prechede þere, [v. 80-3 al. om.] Line 80 Þat þe king and alle is men : sone i-baptizede were. Þo huy hadde i-brouȝt in-to godes lawe : þene kyng and is pouwer, Þ t folk tornede þoruȝ godes grace : to him feor and ner. So longue þat þis holie men : heore wille hadden at þen ende, Line 84 Þat al folk of eche toune : to cristindom gan i-wende. Þo wende seint Austin a-ȝen. : þe pope he tolde at rome [v. 86-95 al. om.] hou alle þe men of engelonde : cristin-dom nome. Þo was þe pope seint Gregori : i-brouȝt in grete blisse, Line 88 And liet seint Austyn wende a-ȝen : þat lond more to wisse And make Bischopes and Ercedeknes : and oþure prelatus al-so, Cristin-dom to witie in engelonde : þat men ne scholde neuere ondo. Seint Austin wende a-non a-ȝen : and þo he to engelonde cam, Line 92 Twelf bischopes þare-inne he made : to witien cristin-dom, And oþere prelates of holi churche : þat we a-mong us i-seoth. In þis manere to cristindom : alle i-brouȝt we beoth Þoruȝ þe bone of seint gregori : þat hidere sende is sonde; Line 96 Þare-fore we cleopiez him in holie bok : Apostul of Engelonde, For he us sende ore riȝte bi-leue : þat we [overlined.] holdez ȝuyte, [The text is corrupted here.] [folio 154b] And in his daiȝe sette children to lore : þe ȝwyle huy beoth luyte— God for þe loue of seint gregori : þulke lore us leue so wite, Þat he us sende bi seint Austin : and neuereft hire for-ȝite. Wel auȝten cristine men to louien him : þat in riȝte bi-leue heom brouȝte; Line 102 For he was þe furste man : þat cristin-dom to hem bi-souȝte. [This v. is corrupted.] Muche folk þare was in Rome : þat in guode bi-leue nere Ne bi-lieueden nouȝt þat þe sacringe : ore louerdes licame were. Þare-fore þe pope seint Gregori : prechede heom a day, Line 106 And þare-of schewede heom fair miracle : þat ech of heom it saiȝ :
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 358 Image - Page 358 Plain Text - Page 358

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 358
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/406:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.