The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

Louerd, muche is þi miȝte : ase men miȝten þare i-seo, þat ani man miȝte in þe wallinde led : so longue harmles beo! Line 72 ¶ þo Dacian þis i-seiȝ : his wit him was neiȝ bi-nome; "Mahun," he seide, "hov geth þis? : ȝware is novþe þi miȝte bi-come? Ȝwane I-ne may þis foule þeof : ouer-come in þusse wise, I schal bi-nime him sone is lijf : þare he ne schal neuere a-rise." Line 76 his dom he gan to ȝiue a-non : þat huy seint George nome [folio 131] And drowen him þoruȝ-ovt [out superscribed.] al þe toun : for-to-huy with-oute come, [& þat] [om. in the MS.] huy smiten of his heued : with-oute þe toun atþe laste, And is bodi þare in sum foul place : to wilde bestes it caste. Line 80 Þo þis dom was þus Iȝyue : hit nas nouȝt i-lete : huy nomen and drowen þis holie man : villiche þoruȝ þe strete, Forto huy comen with-oute toun : þare huy wolden is heued of smite. heore wepne huy drowen forth and ȝwetten hem : kene forto bite. Line 84 "Leoue breþren," seint George seide : "one stounde a-bidez ȝuyte, For-to ich habbe to Iesu crist : mine bone i-bede a luyte." ¶ his hondene he heold up on heiȝ : a-doun he sat on kneo, And seide, "swete louerd Iesu crist : þat alle þing miȝt i-seo, Line 88 graunte me, ȝif þi wille is : þat, ho-so in guode manere halewez mine day in Aueril : for mi loue on eorþe here, þat þare ne falle in þat hous : no qualm in al þe ȝere, Ne gret sijknesse ne hongur strong : þat þarof beo no fere; Line 92 And ho-so in perile of þe se : to me bit is bone, Oþur in any oþur stude perilous : louerd, þov helpe heom sone!" ¶ þo i-heorden huy a voiz in heuene : þat to him seide, i-wis : "Mi blessede child, cum here forth to me : þi bone i-heord is." Line 96 þo is heued was of i-smite : ase al þat folk i-seiȝ, Aungles nomen is swete soule : and to heuene beren on heiȝ. þare he is in grete Ioye : þat last with-outen ende. Nov god for seint Georges loue : late ore soule þudere wende. Line 100

44 Vita sancti Eadmundi regis.

SEint Eadmund þe holie kyng : i-bore was here bi este [The half-lines al. transposed.] In þe on ende of Engelonde : of ȝwam Men makiez feste; For of southfolke he was kyng : and of þe contreie wel wide. Þare weren in Enguelonde þo : kyngus in fale side. Line 4
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 296 Image - Page 296 Plain Text - Page 296

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 296
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/344:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.