The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

Necke and senewes and oþur limes— : wel auȝte heo heuene i-winne. he let don þat oþur in strong fuyr— : ake þare ne miȝte non come hire neiȝ: Ake sethþe he let hire heued of smite : þo he þat oþer cas i-seiȝ. Line 192 Þus þis twei holie maydenes : to þe blisse of heuene i-wende, Þoru þe grace þat ore swete louerd : for seint Cristofre heom sende. ¶ Þe king let þo cristofre fecche : and axede him a-non Ȝweþur he wolde his Maumates serui : oþur to þe deþe gon. Line 196 Cristofre for-sok heore Maumates : and heore seruiz also. Þe king het a-non þat Men him scholden : op-on a strong gredile do And with strong fuyr and pich rosti him. : and þo he was i-leid þar-on, As wex þat gredile malt a-wei : and þat fuyr a-queynte a-non, Line 200 And he a-ros up with-oute harme. : wroth was þe kyng þo. To a piler he let him binde faste : and knyȝtes a-boute him go, For-[to] scheoten him to deþe : with Mani a kene flo. With bouwe and Areblast þare schoten to him : four hondret knyȝtes and mo: Line 204 Ake þare nas non Arewe þat neiȝ him cam : ake alle heo gliden bi-side And heo[n]gun [MS. heogun] in þe Eyr a-boute him : and þare huy gunne a-bide. A-non so þe king þis i-saiȝ : for wratþe þudere he wende. An Arewe þat ouer þis guode man heng : a-ȝein him sone kende, Line 208 Boþe is eȝene heo smot out : and deope into þe heued. Þe king stod for Anguysche and for drede : ase is wit him were bi-reued. "Þou onselie wrechche," seide cristofre : "ȝwat is nouþe wurth þi miȝte? A-ȝein him þat þov hauest bi-gonne : feble þou art to fiȝte! [folio 124] Line 212 Of þi wrechhede ich habbe reuþe : And þat i schal cuyþe þe: For to-Moruwe mi louerd soffri wole : þat þou schalt laten a-quelle me, And þanne smeore þine eiȝene with mi blod : and fonde mi louerdes miȝte: And ȝif þou wolt a-riȝt bi-leue : þou schalt habbe þi siȝte." Line 216 Þe blinde kyng þar-to hopede : and swiþe wel it onder-stod: A-morewe he let is heued of-smyte : and smeorie him with is blod: he hadde is siȝt guod and cler : þoruȝ godes grace wel sone. þoruȝ þe bone of seint cristofre : he tournede to cristine-dome. Line 220
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 277 Image - Page 277 Plain Text - Page 277

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 277
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/325:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.