The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

Þo cam [orig. com] þare-In a fuyri Arewe : at a fenestre a-non, Ase þei heo fram heouene come : and þe taperes tende ech-on, [folio 106] And flevȝ out a-ȝein ase heo cam In : bi þulke fenestre þere. Þe taperes barnden longue Inov : and no-þe lasse huy nere. Line 340 "Louerd crist," quath seint brendan : "Ich wondri In mi þouȝt houȝ þis taperes bernez þus : and ne waniez nouȝt." "Ne hastþou," quath þe Abbod : "In þe olde lawe i-founde hov Moyses say A þorn berne : fram þe toppe to þe grounde, Line 344 Þe More þat þe þorn barnde : þe grenore þe leues were? Ne wenestþou nouȝt þat ore louerd beo : ase miȝti here as þere?"— Þeos Monekes weren to-gadere : for-to Midewynter was al i-do, For-to after twelfte-day : are huy departeden a-to. Line 348 Anon to seint hyllaries day : seint Brendan forth i-wende With is Monekus in þe se : þoruȝ grace þat god heom sende. huy floten op and doun in soruwe I-novȝ : þe se heom caste heiȝe; Fram þulke tyme forto in leinte : no lond huy ne i-seiȝe. Line 352 So þat a-boute palme-sonenday : heo bi-heolden a-boute faste : heom þouȝte heo i-seiȝen swiþe fer : ase a cloude ate laste. Þis Monekes hadden wonder þar-of : ȝwat þe cloude were. "beoth stille," seide seint brendan : "ȝe habbez i-beon þere : Line 356 Þare is ore procuratour : þat muche guod us hath i-do In [þe] foulene parays : and In þe lond of schep al-so." So þat heore schip ate laste : to þat yle drouȝ— A-schereþores-day huy comen þudere : in gret trauaile inouȝ. Line 360 Þis procuratour heom cam aȝein : and welcomede heom a-non, Ant custe seint brendanes fet : and þe Monekes echon; And sette heom sethþe to þe soper : for þe day it wolde so, And sethþe he wuchs hore fet alle : þe maunde for-to do. Line 364 huy heolden þare heore maunde— : and þare heo gounnen bi-leue A-gode friday al þe longue day : for-to an ester eue. An ester eue heore procuratour : bad heom heore schip take And heore resurrection : opon þe fisches rugge make, Line 368 And aftur heore resurrection : he bad heom euene teo to þe foulene parays : ase heo hadden er i-beo. Þis holie men wenden forth : and ore louerdes grace nome, Þat [al. so þat] to þis grete fischse : þulke daye huy come, Line 372
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 229 Image - Page 229 Plain Text - Page 229

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 229
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/277:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.