The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

And to strongue deþe heom duden : swiþe manie and fale; huy ne spareden none þat huy miȝhten finde : noþur grete ne smale. ¶ A luþur Iustise þat with heom was : to enguelonde he cam, To Martri alle cristine men : and destruyen cristindom. Line 12 A clerk, a guod cristine man þat was : heorde it telle wide Of tormens þat huy duden oþur men : he ne dorste no long a-bide, Ake he fleuȝ elles-ȝwodere : þat he i-Martred nere; To seint Albones house he cam : and bad is In þere. [folio 47] ¶ Seint Albon, þe ȝwile he with him was : a-waitede and i-saiȝ hov he was in is oresones : boþe niȝht and daiȝ: he þouȝte þat he was a fol : þat he was heþene so longue, he gan to leue on Ihesu crist : and cristinedom ta-fongue. Line 20 ¶ Þe Iustise þane clerk liet seche : so þat it was i-kud hou at seint Albones house : with him he was i-hud. Kniȝhtes he sende to fechchen him : ȝif he i-founde were. To seint Albon huy comen : and echsten after him þere. [[This v. is written on the margin; v. 25-6 are spurious.]] huy comen and founden seint Albon : and axeden him a-non Ȝweþur ani swuch þere were. : "for gode," quath þis holie man, Line 26 "For gode," seide þis guode Man : "I nelle it nouȝt for-sake, A swuch Man ich am mi-seolf : I nelle eou non oþur take." Line 28 ¶ "A, þeof," seiden þis luþere men : "artþou i-come þar-to, Ȝwane þou wolt for þat strongue þef : to deþe beo i-do?" Þis holie man huy bounden faste : and to þe Iustise him brouȝte, And tolden him þat he pulte him forth : for þat oþur þef þat huy souȝten. Line 32 ¶ "Bel ami," quath þe Iustise : "seie ȝwat is þi name And of ȝwat kunne þou art i-come : þat ore godes dost schuch [r. swuch] schame." "To þis Axingue," quath seint Albon : "ichulle answerie sone. Of ȝwat kunne ich am i-come : luyte þou hast to-done; Line 36 Alban is mi name, i-wis : and ich honori al-so God þat schop alle þing : and euere-more wolle do." ¶ "A, traitur," quath þe Iustise : "artþou i-come þar-to, I schal don tormenti þi bodi : fram heued to þin ho. Line 40 hastþou i-hud þane þef at-hom : þat doth us so muche schame, And pulst forthþ þi-self, þo [r. þou] cheitif : to deþe in his name:
/ 544
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 68 Image - Page 68 Plain Text - Page 68

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Canvas
Page 68
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Subject terms
Christian saints

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2708.0001.001/116:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2708.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.