[6-text p 247] lady we putte vs and oure goodes al fully in ȝoure wille and disposicioun [2956] and ben redy to come what day þat it like ȝow and vnto ȝoure noblesse / to limite vs or assigne vs [2957] for to make oure obligacioun and bond as strong as it likeþ to ȝoure goodnes [2958] þat we mowe fulfille þe wille of ȝow and of my lord Melibe
[2959] ¶ whan dame prudence had [folio 224a] herd þe an|sweres of þise men. sche bad hem go agayn pryuely [2960] and sche retourned to hir lord Melibe and tolde him how sche fond his aduersaries ful repentant [2961] knowlechinge ful lowely here synnes and trespasses and how þay were redy to suffre alle peyne [2962] requiring and praying him of mercy and pite
[2963] ¶ þanne saide Melibeus. he is wel worþy to haue pardoun and forȝeuenes of his synne þat excusith not his synne [2964] but knowlecheþ and repentith him axinge indulgence. [2965] For Senek saith. þere is þe remissioun and forȝeuenesse wher as þe confessioun is [2966] ¶ For confessioun is neighebor to Innocence [2967] And he saith in anoþer place. he þat hath schame of his synne knowlechith it/ . . . . . [no gap] and þerfore I assente and conferme me to haue pees. [2968] but it is good þat we doo it nouȝt wiþoute assent & þe wille of oure frendes
[2969] ¶ Thanne was prudence right glad & iolyf and sayde. [2970] Certes sire quod sche ȝe ben wel and goodly auysed. [2971] for right as by þe counsail and assent and help of ȝoure frendes ȝe haue be stired to venge ȝow & make werre; [2972] Right so wiþ|oute here counseil schul ȝe nought acorde ȝow ne haue pees wiþ ȝoure aduersaries. [2973] For þe lawe saith. Ther nys no þing so good by way of kinde as þing to be vnbounde by him þat it was bounde
[2974] And þanne dame prudence wiþoute delay or taryinge sente anoon messageres for here kyn and for here olde frendes whiche þat were trewe and wyse [2975]