[6-text p 596] wikked giltes is penitence; þat maie be likned vnto a tre.
[113] ¶ þe rote of þis tree is contricione þat hideþ him in þe hert of him þat is verraie repentant Riht as þe rote of a tre hideþ him in þe erþe; [114] ¶ Of þe rote of contricione springeþ a stalk þat bereþ braunches & leues of confessis & fruyte of satisfaccione. [115] For whiche crist seiþe in þe gospel. Doþe digne fruyte of penite. For be þis fruyte men maye knowe þis tre; & nouht be rote þat is hide in þe herte of man; be þe braunche ne be þe leues of confessione; [116] And þere for oure lorde ihesu crist seiþ þus; Be þe fruyte of hem schal ȝe knowe hem [117] ¶ Of þis rote springeþ a seede of grace; þe whiche sede is þe mode of sekernesse; And þis seed is egre & hote; [118] þe grace of þis seed springeþ of god þoruhe þe re|membrance of þe daie of dome & one þe peines of helle. [119] ¶ Of þis [folio 231b] Matier seiþe Salomon. That in þe drede of god man for leteþ his sinne. [120] ¶ þe hete of þis seede is þe loue of god. & þe desire of þe Ioye perdurable; [121] þis hete draueþ þe hert of man to god; & doþe him hate his sinne; [122] ¶ For soþely þere is no þinge þat sauereþ so wele to a childe as þe myke of his norice; Ne no þinge is to him more abhom|inable þat þilke melk whan it is menged wiþ oþere mete. [123] Riht so þe sinnful man þat loueþ his sinne it semeþ þat it is to him moste swete Of any þinge; [124] ¶ Bot fro þat time þat he loueþ sadly oure lorde ihesu criste & desireþ þe lif perdurable; þere nys to hime more abhominable; [125] ¶ For soþe þe lawe of god is þe loue of god; For whiche dauid þe prophete seiþe; I. haue loued þi lawe & hated wikkednesse; & haten; He þat loueþ god kepeþ his lawe & his worde; [126] ¶ This tre sawe þe prophet .Danyel. in spirit vpon þe auysion of nobugodonosor whan he coun|seled him to do penitence. [127] ¶ Penance is þe tre of lif to hem þat it receyven; And he þat holdeþ him