Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253.

thi cendels and thi riche palles? Wrechede it is now thi bour etc. (MS. Laud, v. 25 ff.)

mit v. 73-78.

Eigenthümlich ist unsrer Dichtung die Verbindung der Signa ante Iudicium, eines eben so beliebten Vorwurfs für religiös|volksthümliche Dichtung, mit der Debatte zwischen Leib und Seele. — Einen Fortschritt in der künstlerischen Gliederung des Stoffes zeigt dieselbe in sofern, als sie Rede und Gegenrede in Strophe und Anti|strophe regelmässig abwechseln lässt (bis auf die "Signa a. I."). Der Wortstreit selbst zeigt dadurch einen von den übrigen Darstel|lungen wesentlich verschiedenen Charakter, dass an Stelle der leb|haften, spitzfindigen Argumentation des Körpers ein klägliches Ge|winsel desselben getreten ist.

Für die Volksthümlichkeit und die weite Verbreitung des Gegen|standes unsrer Dichtung spricht am deutlichsten der Umstand, dass ausser den angeführten angelsächsischen, lateinischen und englischen Versionen auch griechische, altfranzösische, provenzalische, deutsche, niederländische, spanische, italienische und dänische Bearbeitungen desselben Stoffes vorhanden sind.

Eine grössere Zahl von Formen, die dem west-mittelländischen Dialekte angehören, macht es unzweifelhaft, dass wir die Uebertragung eines mittelländischen Originals vor uns haben. In v. 31 musste der Uebertrager die mittelländische Form "lis" des Reimes wegen stehen lassen; in v. 114 und v. 116 wird das Original die mittelländischen Formen "stondes" und "wondes" gezeigt haben.

Th. Wright, The Latin Poems commonly attributed to Walter Mapes, Appendix, pag. 346.

[folio 57a] In a þestri stude y stod Line 1 a lutel strif to here, Of a body þat was vn god, þer hit lay on a bere; þo spek þe gost wyþ drery mod, Line 5 ant myd sorful chere: "Wo wurht þy fleysh, þi foule blod; [wurht, ms. wrht; vgl. v. 181 u. 42.] whi, lyst þou nou here!
/ 484
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 235 Image - Page 235 Plain Text - Page 235

About this Item

Title
Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253.
Author
Boeddeker, Karl, ed. 1846-
Canvas
Page 235
Publication
Berlin,: Weidmann,
1878.
Subject terms
English language -- Grammar
English poetry

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afy7793.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afy7793.0001.001/253:6

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afy7793.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afy7793.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.