Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253.

vpon þe drue londe. Line 100 for hem mot huere kyng oþer knyhtes calle, oþer stedes taken out of huere stalle. huere ledies huem mowe abide in boure & in halle wel longe.
when þe kyng of fraunce yherde þis tydynge, Line 105 he smot doun is heued, is honden gon he wrynge, þourhout al fraunce þe word by gon to springe; wo wes huem þo! Muche wes þe sorewe ant þe wepinge þat wes in al fraunce among olde ant ȝynge; Line 110 þe meste part of þe lond bygon forte synge "alas"! ant "weylawo"! [pope, "a term of contempt", Hwll. D., bezeichnet den König von Frankreich. In den folgenden Versen ist dann das Bild weiter durchge|führt, indem die Grafen, Barone und Ritter des Königs seine Kardinäle genannt werden.]
awey, þou ȝunge pope! whet shal þe to rede? þou hast lore þin cardinals at þi meste nede; ne keuerest þou hem neuere for nones kunnes mede, Line 115 forsoþe y þe telle. do þe forþ to rome to amende þi misdede, bide gode halewen, hue lete þe betere spede; bote þou worche wysloker, þou losest lond & lede, þe coroune wel þe felle. ["Die Krone möchte dir wohl entfallen."] Line 120
Alas, þou seli fraunce! for þe may þunche shome, þat ane fewe ffullaris makeþ ou so tome; Sixti þousent on a day hue maden fot lome, [hue maden fot lome, "sie machten fusslahm", d. h. sie tödteten sie.] wiþ eorl & wiþ knyht. [Die Handschrift liest: wiþ eorl & knyht.] her of habbeþ þe flemysshe suiþe god game, Line 125 ant suereþ bi seint omer, & eke bi seint Jame, ȝef hy þer more comeþ, hit falleþ huem to shame wiþ huem forte fyht.
/ 484
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 120 Image - Page 120 Plain Text - Page 120

About this Item

Title
Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253.
Author
Boeddeker, Karl, ed. 1846-
Canvas
Page 120
Publication
Berlin,: Weidmann,
1878.
Subject terms
English language -- Grammar
English poetry

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afy7793.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afy7793.0001.001/138:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afy7793.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afy7793.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 1, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.