Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253.

þo þe kyng of fraunce yherde þis, anon assemblede he is dousse pers euervchon, Line 50 þe proude eorl of artoys, ant oþer monyon, to come to paris. þe barouns of fraunce þider conne gon, In to þe paleis þat paued is wiþ ston, to iugge þe flemmisshe to bernen ant to slon Line 55 þourh þe flour de lis.
þenne seide þe kyng Phelip: "lustneþ nou to me, Myn eorles ant my barouns, gentil ant fre; goþ, faccheþ me þe traytours ybounde to my kne, hastif liche ant blyue." Line 60 þo suor þe eorl of seint Poul: "par la goule de! [par la goule de! "par la gueule de Dieu!" Dieser gottlose Fluch soll die Gottlosigkeit der französisehen Barone charakterisiren.] we shule facche þe rybaus wher þi wille be, ant drawen hem wiþ wilde hors out of þe countre, [wiþ ist ein Zusatz von Wright, den ich aufnehme. Der Vorlage, welche der Schreiber der Handschrift kopirte, enthielt vermuthlich dies "wiþ"; die Aehnlichkeit der Wörtchen "wiþ" und "wilde" mag die Auslassung des ersteren veranlasst haben.] by þousendes fyue." [by þousendes fyue, "gegen fünf tau|send".]
Sire Rauf Deuel sayþ, þe eorl of boloyne: Line 65 "nus ne lerrum en vie chanoun ne moyne, wende we forþ anon riht wiþ oute eny assoyne, [riht, ms. riþt.] Ne no lyues man. [Ne no lyues man, "und keinen Mann werden wir am Leben lassen." Aus Zeile 66 ist das Verbum zu ergänzen.] We shule flo þe Conyng, & make roste is loyne; þe word shal springen of him in to coloyne, Line 70 so hit shal to acres & in to sesoyne, ant maken him ful wan."
Seuene eorles ant fourti barouns y tolde, [y tolde, part. prt. "(richtig) abgezählt".] fiftene hundred knyhtes, proude & swyþe bolde, Sixti þousent swyers, among ȝunge ant olde. Line 75
/ 484
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 118 Image - Page 118 Plain Text - Page 118

About this Item

Title
Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253.
Author
Boeddeker, Karl, ed. 1846-
Canvas
Page 118
Publication
Berlin,: Weidmann,
1878.
Subject terms
English language -- Grammar
English poetry

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afy7793.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afy7793.0001.001/136:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afy7793.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Altenglische dichtungen des ms. Harl, 2253." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afy7793.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.