Stabreim verknüpft. Während die längere Strophe die Schilderung weiterführt, greift der Abgesang auf die Gedanken derselben resumirend zurück. Der ganze Groll eines zorn- und gramerfüllten Herzens bricht hier mit Macht hervor, weshalb auch der Ton in der Regel im Abgesange ein lebhafterer ist.
Dass der Verfasser des Liedes nicht selbst ein Landmann ist, erhellt aus den einleitenden Versen der Dichtung. Ohne Zweifel gehört er zu der Klasse der fahrenden Scholaren. Lied eines Spiel|manns kann diese Dichtung schon deshalb nicht sein, weil ihre Form eine zu künstlerische, zu wenig einfache ist. Ausserdem sind die Spielmannslieder immer mehr oder weniger lyrisch angehaucht.
Der Dialekt ist südländisch. In "ar" (= their) finden wir eine Form des lautlich dem Dialekte der übrigen Landschaften im Süden der Themse nahe verwandten kentischen Idioms. Diese Form zeigt sich nur in zwei Liedern, dem nachstehenden und dem voran|gehenden (hare). Vielleicht dürfen wir annehmen, dass die Heimath dieser Lieder die Landschaft Kent berührte. Sussex, der Schauplatz des Hauptereignisses des vorigen Liedes, grenzt an Kent.
In den Pol. Songs von Th. Wright sindet sich das Lied auf pag. 149.