Altenglische legenden.

In þat place I dare noghte byde Whare I it see one any syde." One-one he ansuerde hym agayne: Line 100 "Here hafe I takyne þe with a trayne: For þou said, in þis werlde was none So myghtty a lorde als þou was one, Ne none so grete in no degree, [Ms. undeutlich ob Nee oder Ne.] And on þat conant I duelte with the; Line 105 Bot now me thynke: sene þat þou flede & for þat tre was so adrede, Þou erte wele ferdere, sothe to sayne, For hym þat one þat tre was slayne. My seruece thynke me euylle bysett Line 110 And sare me rewes I with þe mett. Fare wele, fende, for euer & aye! For Cryste to seke I will assaye; I sall neuer ryste on lyth nor lyme Till þat I hafe mett with hym." [folio 123b:2] Line 115 And trewly þar, als I ȝow telle, He partede fro þe fende of helle. Þe fende bygane to crye & ȝarme, [ȝarme to cry, auch Allit. P. B 971.] Bot he myghte do hym nankyn harmme. Fro þat stede full faste he ȝode, Line 120 Thorgh wildirnes, als he ware wod(e), Thorgh many a cete & many a towne, Thorgh many a vale & many a downe, Northe aud Southe bothe Este & Weste, Thorgh wildirnes & wylde foreste; Line 125 He fande no-man þat couthe hym telle In whate place þat Criste gane duelle, Ne þat couthe make of hym mynde In whate place he solde hym fynde. And als he went by hym allanne, [Ms. allane.] Line 130 In gret murnynge makand hys mane, By a faire mountayne syde, Arely in a morowene tyde, He loked abowte: þane was he warre Of an ermytage vndir a skerre; Line 135 And thedir he went appone his fete. And þer he fande an alde ermete; His vesage & his berde was whytte, To loke one hym was grete delytte; His clethyng was of þe same colour; Line 140 Hym semyd a mane of grete honour. & als sone als he come hym nere, He haylesed hym one his beste manere: "Sir, he saide, in Cristis name Wele-come be þou to my hame! Line 145 Telle me, if thi will it bee, Whene þou arte & of whate contree, And alle þi cause, bothe more & lesse, [folio 142] What þou dose in þis wildirnesse?" [Das folg. Blatt ist im Ms. versetzt.] And he ansuerde, & was full fayne: Line 150 "Sir, he said, I sall noghte layne: Als euer mot I wele fare, I seke a mane þou spake of are; I hafe hym soghte full wilsome wayes, Many ȝeris and many dayes, Line 155 And went thorgh many dyuerse lande, And ȝitt was neuer mane þat I fande Þat trewely couthe put me in mynde In what stede þat I solde Criste fynde; Swa mekill I hafe hym in my thoghte Line 160 Þat all þis werlde I sett at noghte. Kane þou oghte wysse me to þat mane?" "Ȝaa, quod þe hermete, I trow I kane. What es thi will, & þou hym fande?" "Serue hym, he said, to fote & hande, Line 165 With all my witt & all my myghte, For euer-mare, bathe daye & nyghte: And I se it swa maye falle Þat he be gretteste lorde of alle." "Ȝis, quod þe hermet, sothe it es, Line 170 He es kyng of souerayne blysse; Heuene & erthe & angells bryghte, Sone & mone & sternes lyghte, Mane & beste & foule one tree And fysches in þe flode to bee, Line 175 Elementes & alkyne thynges, Bouxome are to his biddynges; With his worde he mad þame alle, Hym to serue, bothe grete & smalle. For-thi I say þe, certanlye, Line 180 Þer es no souerayne lorde bot he. Bot certanly, þe sothe to saye, If þou will serue þat lorde to paye, The firste thyng es, the sall availe, To wirke after gud consaile Line 185 And forsake thyne awene will
/ 708
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 456 Image - Page 456 Plain Text - Page 456

About this Item

Title
Altenglische legenden.
Author
Horstmann, Carl, ed. b. 1851.
Canvas
Page 456
Publication
Heilbronn,: Gebr. Henninger,
1881.
Subject terms
Saints -- Legends
English poetry
Legends

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afw1383.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afw1383.0001.001/628:4

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afw1383.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Altenglische legenden." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afw1383.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.