Altenglische legenden.

& purwayt for þaime gud herbry & gert fynd þaime, till þai war þare, All þat to þaime was necessare. For god has schauyt hyme þat þai War thankfull seruandis till hyme ay. Line 1510 For-þi þe tyme þat þai duelt þare He did þame honor fer þe mare, [Ms. fer od. for?] & did his mycht with full gud will To gere þame bath duell with hyme still. Bot sanct Colme, þat wald na-wa be Line 1515 For na requeste fra his cunctre, His wayag hamewart tuk in hy: Þane of þe cite þe clergy Full increly mad hyme requeste: Sene þat he duell nocht wald, at þe leste Line 1520 Þat he wald thole ane of his þare Duell, for-to preche goddis lare.
Thane was sanct Colme full gretumly Abaisit, & his cumpany, &, haffand ferly, held þame still. Line 1525 Bot sanct Morise of goddis will Sad till his master: "fadire dere, Quhat-euire it be þat in þis were Þat quhemfull be to ȝou to do, As god hyme-selfe has sad ws to Line 1530 It sall be done, I sa be me, How paynefull or how hard It be". "& þu, quaþ he to sanct Morise, Blissit be ay, & now blissit is: For-þi with Martyne & with me Line 1535 Sall hewynlik are & falow be [Ms. are = heir.] In hewynnis blisß, quhene þu art dede. Bot ȝet sall þu duell in þis stede Thre ȝere, in godis corne to wirk & strenth and comfort haly kirk. Line 1540 Þarefor strywe furth ay stalouartly For-to confund oure ennymy, & with preching & techyne wyne Fra hyme þat he hankis in syne, & in gud wark þi curß fulfill, Line 1545 Quhill god in hewine þe tak hyme till & of richtwisnes þi full far crowne Þe giff in hewine to þi werdoune". & quhene he þus had sad & mare, But bad he buskit hyme to fare. Line 1550 Bot sanct Morise, þat was ful wa For-to depart his mastere fra: To ger hyme duell a wile, cane lay His hand one hyme & þusgat say: "My dere fadire, quhat, thinkis þu Line 1555 As alyene to leff me now Ymang vnknawine mene & swa [folio 206] Þi way in-to þi cunctre ga, Or but lewe and þe benysone Of sanct Martyne pas of towne? Line 1560 It was nocht spedfull be na way". Þane cane his maister till hyme say: "Dere sone, suppos þat I hame fare, Forsuth þe lewe sall I neuir-mare. Bot god þis place has grathit þe Line 1565 Ȝet all thire thre ȝere in to be, & eftir of þat curs þe stryff To hafe reward & lestand lyffe. [Ms. ho st. to.] Bot ȝet, þi ȝarnyng till fulfill, We will ga now þe bischope till Line 1570 & ask of new his benysone & leife, þat I ma paß of towne". Þe bischope rase þane & hyme met & tuk hyme & by hym set, & fandit giff he ger hyme mocht Line 1575 Leif his purpos & chang his thocht; Bot he mycht nocht for na-kyne thing Ger hyme leif purpos na etling. With þat þe nycht come: & þat auld, Þat for na prayere þane duell wald, Line 1580 Tuk leif & haile þe benysone Of þe bischope, & mad hyme bowne In sanct Martynis kirk to walk [walk = wak; lk st. k ist Eigenthümlichkeit schott. Mss.] & fulfill clergy for his sak. & all þe nycht in prayer lay Line 1585 Befor þe fertire to þe day. &, as mene sais, þat nycht but were To sanct Colme walkand cane apere [walk = wak; lk st. k ist Eigenthümlichkeit schott. Mss.] Sanct Martyne suthfully & bad Llang tyme and spekyne with hyme mad, Line 1590 & þar þe buk of þe wangele Þat in þe grawe was lad sume-quhyle
/ 708
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 205 Image - Page 205 Plain Text - Page 205

About this Item

Title
Altenglische legenden.
Author
Horstmann, Carl, ed. b. 1851.
Canvas
Page 205
Publication
Heilbronn,: Gebr. Henninger,
1881.
Subject terms
Saints -- Legends
English poetry
Legends

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afw1383.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afw1383.0001.001/358:3

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afw1383.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Altenglische legenden." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afw1383.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.