Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold.

for staat of his Chirche. And so, whanne þe evenyng cam, he was þer aloone; for his disciplis were in þe water, and þe peple hadde left him. And þe boot, amydde þe water, was shaggid [schoggyd, E.] wiþ wawis, for þe wynd was contrarie to hem. And þe fourþe vigile of þe nyȝt, þat was nyȝ þe dai, Crist cam to his disciplis walkinge on þe water. And þe disciplis, seeyng him walking upon þe water, weren troublid among hemsilfe, and seiden it was a fantum [E om. the words and—fantum.] . And for drede þei crieden. And anoon Jesus spak to hem and seide to hem þus: Have ȝe trust, I am; drede ȝe not. And Petre answeride and seide, Lord, ȝif þou be Crist, comande me to come to þee upon þe waters. And Crist seide to Petre, Come. And Petre wente doun out of þe boot, and walkide [So E; walking, A.] on þe waters, for to come to Jesus. But Petre, seeyng þe wynd grete, dredde him of þe peril; and whanne he bigan to drenche, he criede and seide, Lord, mak me saaf. And anoon Crist held forþ his hond, and toke Petre, and seide to him, Þou of litil bileve, whi doutidist þou here? And whanne Crist steie in to þe boot, þe wynd cesside, and þei þat weren in þe boot camen and loutiden Crist, and seiden, Verrili þou art Goddis Sone.

Þis storie men tellen to þe secounde witt of Goddis word, and seien, þat þis boot traveilinge in þe water is þis Chirche here þat wandriþ to þe daie of dome. Þis wending of Crist to þe hill is his stying to hevene. Þere he preieþ aloone for man|kinde here; for alȝif oþer seintis preien þere in spirit, neþeles in bodi and soule preieþ Crist ȝit aloone. And whanne þe sunne wente doun, was Crist aloone preiyng þus. But he visitide his Chirche þe fourþe vigile of nyȝt, whanne he shewiþ perilis to his Chirche þat fallen to men here in erþe. But Crist goiþ upon þe water, for worldli soris [sores, E.] noien him not. And þis boot is troublid here, but it drenchiþ not uttirli. Petre is þe moste man þat sueþ Crist in his Chirche; and he wolde sue Crist here, but he failiþ in bileve. But he mai not be drenchid, for Crist wole have his Chirche saved. Crist comeþ into þis boot whanne he haþ alle þes men to hevene, and þanne ceessen alle þe tempestis þat men suffren here in erþe, and þei knowen verrili how þat Crist is Goddis Sone.

/ 448
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 374 Image - Page 374 Plain Text - Page 374

About this Item

Title
Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold.
Author
Wycliffe, John, d. 1384.
Canvas
Page 374
Publication
Oxford,: Clarendon Press,
1869-71.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/afb3713.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/afb3713.0001.001/410:5

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:afb3713.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Select English works of John Wyclif; edited from original mss. by Thomas Arnold." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/afb3713.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.