woost alle þingis, þou wost þat I love þee. And Crist bad him shewe þis in dede, and fede his sheep, þat is more þan þes oþer, as sheep passen lambren.
No man þat is in bileve drediþ of þis gospel, þat ne Crist chargide þes wordis ech bi resoun; and so he tauȝte apostlis to feede his sheep in pasturis of holi writt, and not in roten pasturis, as ben fablis and lesingis and lawes of men. Þe pasture everemore grene wiþ treuþis þat nevere more failen, is þe lawe of holi writt, þat lastiþ in þe toþer world. But, for a good heerde shulde kepe his sheepe fro wolves, and defende hem fro scabbis and fro rendinge, þerfore Crist bad Petre þries þat he shulde kepe his sheepe. Crist tauȝte not to his heerde to reise up a croyserie and kille his sheep, wiþ his lambren, and spoilen hem of þeir goodis; but þis is lore of Anticrist, þat þe fend haþ now brouȝt in; and bi þis it is knowen þat þes ben not Petris vikeris.
And Crist techiþ Petre, and in him alle his vikeris, how it falliþ to him to do aȝen his firste will. Soþli, soþli, I seie to þee, whanne þou were ȝonge þou girdist þee, and wentist whidir þat þou woldist; but now, whanne þou wexist oolde, anoþer shal girde þee, and shal lede þee þe weie which þou wolt not, of þi silf. And þis word seide Crist for to telle to þe Chirche bi what deþ Petre shulde clarifie God. For Crist seiþ bifore, in þe gospel of Joon, þat þe moste propirte þat followiþ a good herde is, þat he putte his lyf for his sheep, for þus dide Crist, and wolde þat Petre þus suede him. And þe moste contrarie condicioun, þat sueþ Anticrist, is to putte his sheepis lyves for his cursid lordship.
ON OCTAVE OF MYDSOMER.
[SERMON CVIII.]
Dixit Zacarias.—LUK i. [18.]
ÞIS gospel telliþ þe middil of a storie of Seint Joon Baptist. Þe vigile of Baptist telliþ how Gabriel bihiȝte him, and þis