King Horn; a Middle-English romance, edited from the manuscripts by Joseph Hall.

'It is þe make of miming, Line 400 Of al swerdes it is king, & weland it wrouȝt; ¶ Bitter-ser þe swerd hiȝt, Better swerd bar neuer kniȝt, Line 404 Horn, to þe ich it þouȝt; Is nouȝt a kniȝt in Inglond, Schal sitten adint of þine hond, Forsake þou it nouȝt.' Line 408
Hendelich þan þanked he Þe maiden of hir ȝift fre, & seyd, 'so god me spede, Rimnild, for þe loue of þe Line 412 Y schal iuste, þat þou schalt se, Opon þis ich stede.' ¶ Horn in þat ich stounde Ȝaf þe maiden loue wounde, Line 416 So neiȝe hir hert it ȝede; & sche wel trewely haþ him hiȝt, Ȝif þat he be dubbed kniȝt, Hir maidenhod to mede. Line 420
Wiþ in þat ich fourtenniȝt, Horn was dubbed to kniȝt, [Horn] orn over erasure MS.] & haþerof, as y wene, & oþer mani þat were liȝt, Line 424 Has houlak king hadde hem hiȝt; So were þai ful fiftene. A turnament þe king lete crie, Þider com wel on heye Line 428 Kniȝtes þat were kene: Maiden rimneld biheld þat play, [þat] þ MS.] Hou Horn wan þe priis þat day, Line 431 To wite & nouȝt to wene. [folio 320a:1] [The guard has to wite & nouȝt.]
Houlac king ȝaf horn leue, In his bour forto chese [After forto, e erased MS.] Þe maidens þat were fre, Riche of kin & hondes sleye; Line 436 Þai hadde frendes fer & neiȝe, He miȝt avaunced be; & maiden rimnild him bede, Þat he schuld take non oþer rede: Line 440 No noþer þan chese he; For sche wel trewely haþ him hiȝt, Ȝif þat sche liue miȝt, His leman wald sche be. Line 444
Tebaud went biȝond se & Winwald þat was so sre, To leren hem to ride; Wiþ þe king of Fraunce duelled he, Line 448 Mani time þai gat þe gre, In turnament þat tide. ¶ Þe king seiȝe, þat þai wer wiȝt, Boþe he dubbed hem to kniȝt Line 452 Wiþ wel riche pride; Wiif þai toke & duelled þare, In Inglond com þai nomore, Her werdes forto bide. Line 456
Gariis in to bretein went, & Aþelston wiþ him was lent, To anerl so fre. At iustes & at turnament, Line 460 Whider ward so þai went, Euer þai gat þe gre, & þerl hem boþe kniȝtes made, & ȝaf hem londes wide & brade, Line 464 Wiþ him for to be; Þus þai duelled þer in pes, While þat cristes wil wes, In boke so rede we. Line 468
Houlac king ȝaf gold & fe To hem, þat þai miȝt þe better be, [þai above line MS.] & bad þai schuld wiue; Haþerof, a kniȝt fre, Line 472 & horn he seyd, 'y loue þe, Man most oliue.' & Wiard treuly he haþ hiȝt, Þat he schal dubbed be to kniȝt [folio 320a:2] [After be erasure of two letters MS.] At anoþer siþe. Line 477 Wigard & wikel hem biþouȝt, [wikel] l over erasure MS.] Hou þai horn bitray mouȝt: God lete hem neuer þriue! Line 480
On aday, as houlak king Schuld wende on his playing, To late his haukes fleye,
/ 396
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 184 Image - Page 184 Plain Text - Page 184

About this Item

Title
King Horn; a Middle-English romance, edited from the manuscripts by Joseph Hall.
Canvas
Page 184
Publication
Oxford,: Clarendon press,
1901.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/acn1637.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/acn1637.0001.001/284:7

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:acn1637.0001.001

Cite this Item

Full citation
"King Horn; a Middle-English romance, edited from the manuscripts by Joseph Hall." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/acn1637.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.