King Horn; a Middle-English romance, edited from the manuscripts by Joseph Hall.

Forþi sche sent hir sond, [After sent, wiþ MS.] Line 316 For to speke wiþ arlond, For Horn schuld cum wiþ him. & Arlaund him bi þouȝt, Ȝif he horn wiþ him brouȝt, Line 320 Lesinges schuld bi ginne; For þi he lete horn at hame, & toke haþerof in his name To maiden Rimneld inne. [inne] omit MS. in supplied by Ritson, inne Michel.] Line 324
Þe miri maiden, al so sone As haþerof jn to chaumber come, Sche wend, þat it wer horn. A riche cheier was vndon, Line 328 Þat seuien miȝt sit þer on, In swiche craft ycorn; A baudekin þer on was spred; Þider þe maiden hadde hem led, Line 332 To siten hir bi forn; Frout & spices sche hem bede, Wine to drink wite & rede, Boþe of coppe & horn. Line 336
Þan a seriaunt sche bad go, A gentil goshauk for to ta, Fair he was to fliȝt; Þer wiþ herten gloues to, Line 340 Swiche was þe maner þo, And ȝaf Haþerof of her ȝift. [ȝif MS.] ¶ Sche wende bi Haþerof, Horn it were, Þat loued hunting noþing more, [folio 319b:1] On him hir loue was liȝt: Line 345 A les of grehoundes forþ þai brouȝt, & he forsoke & wald it nouȝt & seyd haþerof he hiȝt Line 348
'What euer þi name it be, Þou schalt haue þis houndes þre, Þat wele can take a dere; & haþerof, for þe loue of me, Line 352 Com to morn, & horn wiþ þe'; He lay hir hert ful nere. ¶ & Harlaund þat was hende, Toke his leue forto wende, Line 356 Wiþ a bliþe chere, & com anon on þe morn, & brouȝt wiþ him hende horn, As ȝe may forward here. Line 360
Þe maiden bour was fair spred, Atired al wiþ riche webbe, Sche haylett hem wiþ winne; Þe mirie maiden hir biþouȝt, Line 364 In what maner þat sche mouȝt Trewe loue for to ginne. Sche sett hir hem bitvene: Þe maiden was briȝt and schene Line 368 & comen of kinges kinne; Anon hir selue hadde hem ledde To sitten opon her owhen bedde, Arlaund & Horn wiþ him. Line 372
Hendeliche sche to hem spac, A poumgarnet þer sche brak, & spices dede sche calle, Wine to drink; after þat Line 376 Sche lete fet forþ a stede blac, Was couered al wiþ palle, Þe stiropes were of silke wite, Bridel & sadel al was slike, Line 380 & seyd, 'Horn hende in halle, It was me told þou schult be kniȝt; Y þe ȝif here a stede liȝt, & a queyntise of palle.' Line 384
'Horn,' sche seyd, 'is þi name, An horn y schal ȝiue þe ane, A michel & vnride, Al yuore is þe bon, [folio 319b:2] Line 388 Sett wiþ mani a riche ston, To bere bi þi side.' ¶ Þe baudrike was of silk riȝt, Þe maiden self it hadde ydiȝt, Line 392 Layd wiþ gold for pride: 'What þat euer be wiþ me, Horn, at þi wille schal it be, In herd is nouȝt to hide.' Line 396
Þan sche lete forþ bring A swerd hongand bi aring, To horn sche it bitauȝt;
/ 396
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 183 Image - Page 183 Plain Text - Page 183

About this Item

Title
King Horn; a Middle-English romance, edited from the manuscripts by Joseph Hall.
Canvas
Page 183
Publication
Oxford,: Clarendon press,
1901.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/acn1637.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/acn1637.0001.001/283:7

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:acn1637.0001.001

Cite this Item

Full citation
"King Horn; a Middle-English romance, edited from the manuscripts by Joseph Hall." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/acn1637.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 28, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.