Trescher et tresames, voillez savoir que mon tres honore cousyn, Monsyr Henri Lescrop, ad purchace une hostell a Londres, pur sa demeure illoeqes, mais il ne poet avoir le dit hostell a luy delivere a son ease tancqes une certeyne temps: et pur ceo vous prie cherement qe vous voillez lesser a mon dit tres honore Cousyn vostre hostell a Londres, en quele Syr William Mulso nadgairs feust demeurant, tantqes il poet avoir son propre hostell a luy delivere: entendant certeynement, Sire, qil vous ferra pur vostre dit hostell pur mesme le temps ceo qe reson demande, et qe vous vous tendrez bien content. Et trescher Sire, cestes choses voillez faire par cause de ceste ma request, et charger un de voz proch. entervenant de luy deliverer vostre dit hostell. Et luy toutpuissant vous eit touz jours en sa garde. Escrit a Londres le xiiij jour de Januer.
Richard Lescrop.
A trescher et tresames Esmond de Stonore.
34. WALTER ROUS TO EDMUND DE STONOR c. 1380
Honoures et totes maneres de reverence. Trescher sire, vous pleise entendre qe Ricard Hoghes de Dudecote ad fait fyn pur xl. s. pur ses tenementz illoesqes, et qe vous averez la vache de heriet Johan son piere: et Cristine Beiteres, vostre neife, femme Johan Toughe, chapelayn, si ad graunte de fyn pur ses terres et tenementz reaver xl. s., et pur ij acres de furment iij acres dorge et ij acres de puls vij marcs dargent: et Rauf Kyng, le graunt seignur, si ad graunte vij marcs pur le detenue de Michel, vostre bercher, pur deux jours; dount nous sumez acordez, si vous le volez assentir par bones [p]legges a moi troves; mes ils de|maundent longe jour de paiement, de quele chose nous ne sumez acorde saunz vostre assignement. Et Henr. Pighurde, vostre provost, et moi ne poomps acorder par nule voie de sa fyn unqore, et je luy ai graunte