ce qa vous attint dameiste, et bonement faire purrez, a cause de conus|ance auncien, vous pri affectuousement et de cuer qe vous vieullez a moi faire certefier des choses a moi tochantz south vostre ordenance, en voz disposicion et sourveiaunce estoiantz, combien la copie de bref tochant le manoir de Buckenhull a moi envoier, si ascun y soit, et qanque a voz y deviendra, ou ascun autre chose le dit manoir au moi tochant, com suisdit pur lamor de moy. Outre queux amys ma compaigne soventz foithz et de cuer vous salue tres volonters faire vorroiantz ce qe turnereit a voz honur et profit selonc nostre petit poair. Le senet espirit vous eiez en sa tressentisme gard. Escrit a Loundres le primer jour de Januer.
par Johan de Beverle.
A mon trescher amy et ffiable compaignon, Esmond Stonore, Vis|count Doxenfort et Berk.
12. WILLIAM OF WYKEHAM, BISHOP OF WINCHESTER, TO EDMUND DE STONOR 11 JANUARY, [1378]
Trescher et tresffiable amy, Nous vous prions trescherement de coer qe es busoignes, qe nostre cher amy, Johan Beverleye, ad affaire en voz parties touchans vostre office en le Counte doxenford, lui veuilletz estre entier amy eidant et consellant par touz les bones et resonables voies qe vous purriez. Issint qe le dit Johan puisse effectuelement sentir qe ceste ma priere lui purra valoir. Pur la quelle chose, trescher amy, nous vous volons tresbon gree savoir et especialement estre tenuz. Et, trescher amy, le seint esprit vous veulle tous jours garder. Escrit a nostre Manoir de Suthwerk, le xj jour de Januer.
levesque de Wyncestre.
A nostre trescher, et tresffiable amy, Esmond Stonore, Visconte Doxenfort.