predictum obierint, quod tunc presens scriptum pro nullo habeatur. Proviso eciam quod si prefata Alicia obierit vivente me prefato Ricardo Drayton, quod extunc presens indentura omni suo careat robore et vigore et pro nullo habeatur. In cujus rei testimonium hiis scriptis in|dentatis partes predicte alternatim sigilla sua apposuerunt. Datum apud Stonore in Comitatu Oxon. primo die Decembris anno regni Regis Henrici Sexti post conquestum undecimo.
57. THOMAS PORCHET TO THOMAS(?) STONOR [before 1450?]
Ryght worschypfull Mayster y recommaunde me evermore hertely unto your Maysterschyp: doyng you to understande þat y have done þe message þat ye sent to me for: that ys to sey y have bowght for you xxti hogges, and the pris of ixe ys xvj. d. a pease, and the pris iij hogges xiiij. d. a pease, and the pris of vij xij. d. a pease, and j Borepegge pris viij. d. No more to you, but Jhesu have you in his kepynge, Amen. Wretyn atte Wodefforde, the Thors daye next after Seynt Luke daye
Be your syr[vant] Thomas Porchet.
All so, Mayster, y certefye you for very trowght þat þe xxti of hogges are worsse now than they were whanne y bowght hem be iij. s. iiij. d.
Tradatur ista litera magistro Stoner.