[Epistle dedicatory.]
[folio 1a] To his lord most hegℏ and in worschippynge of Cristes religioun most noble Guy sothely of Valence of þe Citee of Tripol glorious Bisshop, Phelip þe lest of his clerks hym and trew seruice of deuocioun recomendys. As mikel as þe mone ys more shinynge þan þe oþer sterrys, and as þe bem of þe sonne ys moor brygℏt þan þe ligℏt of the mone, As mekyl þe clernesse of ȝoure wyt & þe depnesse of ȝoure conynge passys aƚƚ men þat now er on any syde þe see, as wel Barbarys as Latyns yn litterure. No-þer ys non of hool mynde þat may stryf aȝeyn þis sentence, ffor where þe Gyuer of graces, fro whom aƚƚ goodis passys fortℏ, to ilke man his goodis deles, It semys he has gyuen to þe oon þe gyftes of graces & of conynge, ffor yn þe er founden aƚƚ þe graces of halowes, þe clennesse of Noe, þe strentℏ of abraham, þe faitℏ of ysaak, þe longe lastynge of Iacob, þe sofferynge of Moyse, þe stabilnesse of Iosue, þe deuocioun of hely, þe perfeccioun of helise, þe Benignite of dauid, þe wit of Salamon, þe pacience of Iob, þe chastite of daniel, þe ffaconde of ysae, þe perseuerance of Ieremi with aƚƚ oþer vertuȝ of halowes yn þi halynes most fully dwelles; ȝit yn aƚƚ fre conynges þou ys best lettridd, yn decretals of haly chirche & lawes wysest, In diuinite & moralite beste taugℏt. Wher-fore worthy ys þat ȝoure swetnesse haue þe booke of thys werke, yn þe whilk some profitable þinges negℏ of aƚƚ sciences ys contend. When y was with ȝow at Antyoche, and þis precious margarite of Philosophye ffouden̛, it likyd to ȝoure lordschip þat it were translatyd out of þe tonge of arabye yn to latyn. Sothely y coueytynge mekly to bowe to ȝoure biddynge & to ȝoure wyl as y am holdyn to serue, þys booke þat latyns wantyd and ys founden̛ with fewe arabyes I haue translatyd with greet trauaille ynto opyn vnderstandynge of latyn out of þe langage of araby, to ȝoure hegℏnesse and