Passus 9
"Sire Dowel dwelleth,' quod Wit, "noght a day hennes
Line 9.001
In a castel that Kynde made of foure kynnes thynges.
Line 9.002
Of erthe and eyr is it maad, medled togideres,
Line 9.003
With wynd and with water wittily enjoyned.
Line 9.004
Kynde hath closed therinne craftily withalle
Line 9.005
A lemman that he loveth lik to hymselve.
Line 9.006
Anima she hatte; [to hir hath envye]
Line 9.007
A proud prikere of Fraunce, Princeps huius mundi,
Line 9.008
And wolde wynne hire awey with wiles and he myghte.
Line 9.009
"Ac Kynde knoweth this wel and kepeth hire the bettre,
Line 9.010
And hath doon hire with Sire Dowel, Duc of thise marches.
Line 9.011
Dobet is hire damyselle, Sire Doweles doughter,
Line 9.012
To serven this Iady leelly bothe late and rathe.
Line 9.013
Dobest is above bothe, a bisshopes peere;
Line 9.014
That he bit moot be do--he [bidd]eth hem alle.
Line 9.015
[By his leryng] is lad [that lady Anima].
Line 9.016
"Ac the Constable of that castel, that kepeth [hem alle],
Line 9.017
Is a wis knyght withal1e--Sire 1nwit he hatte,
Line 9.018
And hath fyve faire sones by his firste wyve:
Line 9.019
Sire Se-wel, and Sey-wel, and Here-wel the hende,
Line 9.020
Sire Werch-wel-with-thyn-hand, a wight man of strengthe,
Line 9.021
And Sire Godefray Go-wel--grete lordes [alle].
Line 9.022
Thise sixe ben set to save this lady Anima
Line 9.023
Til Kynde come or sende to kepen hire hymselve.'
Line 9.024
"What kynnes thyng is Kynde?' quod, "kanstow me telle?'
Line 9.025
" Kynde,' quod Wit, "is creatour of alle kynnes thynges,
Line 9.026
Fader and formour of al that evere was maked--
Line 9.027
description
Page 92
Line 9.027
And that is the grete God that gynnyng hadde nevere,
Line 9.028
Lord of lif and of light, of lisse and of peyne.
Line 9.029
Aungeles and alle thyng arn at his wille,
Line 9.030
Ac man is hym moost lik of marc and of shape.
Line 9.031
For thorugh the word that he [warp] woxen forth beestes:
Line 9.032
Dixit et facta sunt.
Line 9.032
"A[c] he made man [moost] li[k] to hymself,
Line 9.033
And Eve of his ryb bon withouten any mene.
Line 9.034
For he was synguler hymself and seide Eaciamus--
Line 9.035
As who seith, "" Moore moot herto than my word oone:
Line 9.036
My myght moot helpe now with my speche.''
Line 9.037
Right as a lord sholde make lettres, and hym lakked [no] parchemyn,
Line 9.038
Though he [wiste] write never so wel, if he hadde no penne,
Line 9.039
The lettre, for al the lordshipe, I leve were nevere ymaked!
Line 9.040
"And so it semeth [there he seide, as the Bible telleth,
Line 9.041
Faciamus hominem ad imaginem nostram]--
Line 9.042
He moste werche with his word and his wit shewe.
Line 9.043
And in this manere was man maad thorugh myght of God almyghty,
Line 9.044
With his word and werkmanshipe and with lif to 1aste.
Line 9.045
And thus God gaf hym a goost, of the godhede of hevene,
Line 9.046
And of his grete grace graunted hym blisse--
Line 9.047
And that is lif that ay shal 1aste to al his lynage after.
Line 9.048
And that is the castel that Kynde made, Caro it hatte,
Line 9.049
And is as muche to mene as "man with a soule."
Line 9.050
description
Page 93
Line 9.050
And that he wroghte with werk and with word bothe:
Line 9.051
Thorgh myght of the mageste man was ymaked.
Line 9.052
" Inwit and alle wittes yclosed ben therinne
Line 9.053
For love of the lady Anima, that lif is ynempned.
Line 9.054
Over al in mannes body he[o] walketh and wandreth,
Line 9.055
Ac in the herte is hir hoom and hir mooste reste.
Line 9.056
Ac Inwit is in the heed, and to the herte he loketh
Line 9.057
What Anima is leef or looth--he Iat hire at his wille;
Line 9.058
For after the grace of God, the gretteste is Inwit.
Line 9.059
"Muche wo worth that man that mysruleth his Inwit,
Line 9.060
And that ben glotons glubberes--hir God is hire wombe:
Line 9.061
Quorum deus venter est.
Line 9.061
For thei serven Sathan, hir soules shal he have:
Line 9.062
That lyven synful lif here, hir soule is lich the devel.
Line 9.063
And alle that lyven good lif are lik to God almyghty:
Line 9.064
Qui manet in caritate, in Deo manet &c.
Line 9.064
"Allas! that drynke sha1 fordo that God deere boughte,
Line 9.065
And dooth God forsaken hem that he shoop to his liknesse:
Line 9.066
Amen dico vobis, nescio vos. Et alibi, Et dimisi eos
Line 9.066
secundum desideria eorum.
Line 9.066
" Fooles that fauten Inwit, I fynde that Holy Chirche
Line 9.067
Sholde fynden hem that hem fauteth, and faderlese children,
Line 9.068
And widewes that han noght wherwith to wynnen hem hir foode,
Line 9.069
Madde men and maydenes that helplese were--
Line 9.070
Alle thise lakken Inwit, and loore bihoveth.
Line 9.071
"Of this matere I myghte make a long tale
Line 9.072
And fynde fele witnesses among the foure doctours,
Line 9.073
And that I lye noght of that I lere thee, Luc bereth witnesse.
Line 9.074
description
Page 94
Line 9.074
"Godfader and godmoder that seen hire godchildren
Line 9.075
At myseise and at myschief and mowe hem amende
Line 9.076
Shul [pre]ve penaunce in purgatorie, but thei hem helpe.
Line 9.077
For moore bilongeth to the liteI barn er he the lawe knowe
Line 9.078
Than nempnynge of a name, and he never the wiser!
Line 9.079
Sholde no Cristene creature cryen at the yate
Line 9.080
Ne faille payn ne potage, and prelates dide as thei sholden.
Line 9.081
A Jew wolde noght se a Jew go janglyng for defaute
Line 9.082
For alle the mebles on this moolde, and he amende it myghte.
Line 9.083
"Allas that a Cristene creature shal be unkynde til another!
Line 9.084
Syn Jewes, that we jugge Judas felawes,
Line 9.085
Eyther helpeth oother of that that hym nedeth.
Line 9.086
Whi nel we Cristene of Cristes good [as kynde be]
Line 9.087
As Jewes, that ben oure loresmen? Shame to us alle!
Line 9.088
The commune for hir unkyndenesse, I drede me, shul abye.
Line 9.089
" Bisshopes shul be blamed for beggeres sake;
Line 9.090
He is [jugged] wors than Judas that yyveth a japer silver
Line 9.091
And biddeth the beggere go, for his broke clothes:
Line 9.092
Proditor est prelatus cum Iudu qui patrimonium Christi
Line 9.092
minus distribuit. Et alibi, Perniciosus dispensator est
Line 9.092
qui res pauperum Christi inutiliter consumit.
Line 9.092
He dooth noght wel that dooth thus, ne drat noght God almyghty,
Line 9.093
Ne loveth noght Salomons sawes, that Sapience taughte:
Line 9.094
Inicium sapiencie timor Domini.
Line 9.094
"That dredeth God, he dooth wel; that dredeth hym for love
Line 9.095
And noght for drede of vengeaunce, dooth therfore the bettre.
Line 9.096
He dooth best that withdraweth hym by daye and by nyghte
Line 9.097
description
Page 95
Line 9.097
To spille any speche or any space of tyme:
Line 9.098
Qui offendit in uno, in omnibus est reus.
Line 9.098
" [Tyn]ynge of tyme, Truthe woot the sothe,
Line 9.099
Is moost yhated upon erthe of hem that ben in hevene;
Line 9.100
And siththe to spille speche, that spire is of grace,
Line 9.101
And Goddes gleman and a game of hevene.
Line 9.102
Wolde nevere the feithful fader his fithele were untempred,
Line 9.103
Ne his gleman a gedelyng, a goere to tavernes.
Line 9.104
"To alle trewe tidy men that travaille desiren,
Line 9.105
Oure Lord loveth hem and lent, loude outher stille,
Line 9.106
Grace to go to hem and of gon hir liflode:
Line 9.107
Inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Line 9.107
"In this world is Dowel trewe wedded libbynge folk],
Line 9.108
For thei mote werche and wynne and the world sustene.
Line 9.109
For of hir kynde thei come that Confessours ben nempned,
Line 9.110
Kynges and knyghtes, kaysers and clerkes,
Line 9.111
Maidenes and martires--out of o man come.
Line 9.112
The wif was maad the w[y]e for to helpe werche,
Line 9.113
And thus was wedlok ywroght with a mene persone--
Line 9.114
First by the fadres wille and the frendes conseille,
Line 9.115
And sithenes by assent of hemself, as thei two myghte acorde;
Line 9.116
And thus was wedlok ywroght, and God hymself it made;
Line 9.117
In erthe the heven is--hymself was the witnesse.
Line 9.118
"Ac fals folk feithlees, theves and lyeres,
Line 9.119
Wastours and wrecches out of wedlok, I trowe,
Line 9.120
Conceyved ben in yvel tyme, as Caym was on Eve.
Line 9.121
Of swiche synfulle sherewes the Sauter maketh mynde:
Line 9.122
Concepit dolorem et peperit iniquitatem.
Line 9.122
And alle that come of that Caym come to yvel ende.
Line 9.123
description
Page 96
Line 9.123
"For God sente to Seem and seide by an aungel,
Line 9.124
"Thyn issue in thyn issue, I woI that thei be wedded,
Line 9.125
And noght thi kynde with Caymes ycoupled ne yspoused.''
Line 9.126
" Yet some, ayein the sonde of Oure Saveour of hevene,
Line 9.127
Caymes kynde and his kynde coupIed togideres--
Line 9.128
Til God wrathed with hir werkes, and swich a word seide,
Line 9.129
" That I makede man, now it me forthynketh:
Line 9.130
Penitet me fecisse hominem.'
Line 9.130
"And com to Noe anon and bad hym noght lette:
Line 9.131
"Swithe go shape a ship of shides and of bordes.
Line 9.132
Thyself and thi sones thre and sithen youre wyves,
Line 9.133
Busketh yow to that boot and bideth therinne
Line 9.134
Til fourty daies be fulfild, that flood have ywasshen
Line 9.135
Clene awey the corsed blood that Caym hath ymaked.
Line 9.136
"Bestes that now ben shul banne the tyme
Line 9.137
That evere that cursed Caym coom on this erthe.
Line 9.138
Alle shul deye for his dedes by dales and hulles,
Line 9.139
And the foweles that fleen forth with othere beestes,
Line 9.140
Excepte oonliche of ech kynde a couple
Line 9.141
That in thi shyngled ship shul ben ysaved.'
Line 9.142
"Here aboughte the barn the belsires giltes,
Line 9.143
And alle for hir forefadres thei ferden the werse..
Line 9.144
The Gospel is heragein in o degre, I fynde:
Line 9.145
Filius non portabit iniquitatem patris et pater non portabit iniquitatem filii.
Line 9.146
Ac I fynde, if the fader be fals and a sherewe,
Line 9.147
That somdel the sone shal have the sires tacches.
Line 9.148
Impe on an ellere, and if thyn appul be swete
Line 9.149
Muchel merveille me thynketh; and moore of a sherewe
Line 9.150
That bryngeth forth any barn, but if he be the same
Line 9.151
And have a savour after the sire--selde sestow oother:
Line 9.152
Numquam colligunt de spinis uvas nec de tribulis ficus.
Line 9.152
description
Page 97
Line 9.152
"And thus thorugh cursed Caym cam care upon erthe,
Line 9.153
And al for thei wroghte wedlokes ayein [the wille of God].
Line 9.154
Forthi have thei maugre of hir mariages, that marie so hir children.
Line 9.155
For some, as I se now, sooth for to telle,
Line 9.156
For coveitise of catel unkyndely ben wedded.
Line 9.157
As careful concepcion cometh of swiche mariages
Line 9.158
As bit-el of the folk that I bifore of tolde.
Line 9.159
For goode sholde wedde goode, though thei no good hadde;
Line 9.160
"I am via et veritas,'' seith Crist, "I may avaunce alle.''
Line 9.161
"It is an uncomly couple. by Crist! as me thynketh--
Line 9.162
To yeven a yong wenche to an [y]olde feble,
Line 9.163
Or wedden any wodewe for welthe of hir goodes
Line 9.164
That nevere shal barn bere but if it be in armes!
Line 9.165
In jelousie joyelees and janglynge on bedde,
Line 9.166
Many a peire sithen the pestilence han plight hem togideres.
Line 9.167
The fruyt that thei brynge forth arn.[manye] foule wordes;
Line 9.168
Have thei no children but cheeste and chopp[es] hem bitwene.
Line 9.169
Though thei do hem to Dunmowe, but if the devel helpe
Line 9.170
To folwen after the flicche, fecche thei it nevere;
Line 9.171
But thei bothe be forswore, that bacon thei tyne.
Line 9.172
" Forthi I counseille alle Cristene coveite noght be wedded
Line 9.173
For coveitise of catel ne of kynrede riche;
Line 9.174
Ac maidenes and maydenes macche yow togideres;
Line 9.175
Wideweres and wodewes, wercheth the same;
Line 9.176
For no londes, but for love, loke ye be wedded,
Line 9.177
And thanne gete ye the grace of God, and good ynough to live with.
Line 9.178
description
Page 98
Line 9.178
"And every maner seculer that may noght continue,
Line 9.179
Wisely go wedde, and ware hym fro synne;
Line 9.180
For lecherie in likynge is lymeyerd of helle.
Line 9.181
Whiles thow art yong, and thi wepene kene,
Line 9.182
Wreke thee with wyvyng, if thow wolt ben excused:
Line 9.183
Dum sis vir fortis, ne des tua robora scortis.
Line 9.183
Scribitur in poriis, meretrix est ianua mortis.
Line 9.183
"Whan ye han wyved, beth war, and wercheth in tyme--
Line 9.184
Noght as Adam and Eve whan Caym was engendred.
Line 9.185
For in untyme, trewely, bitwene man and womman
Line 9.186
Ne sholde no [bedbourde] be: but if thei bothe were clene
Line 9.187
Of lif and in [love of] soule, and in [lawe also],
Line 9.188
That ilke derne dede do no man ne sholde.
Line 9.189
Ac if thei leden thus hir lif, it liketh God almyghty,
Line 9.190
For he made wedlok first and hymself it seide:
Line 9.191
Bonum est ut unusquisque uxorem suam habeat propter fornicacionem.
Line 9.192
"That othergates ben geten, for gedelynges arn holden,
Line 9.193
And fals folk, fondlynges, faitours and lieres,
Line 9.194
Ungracious to gete good or love of the peple;
Line 9.195
Wandren and wasten what thei cacche mowe.
Line 9.196
Ayeins Dowel thei doon yvel and the devel serve,
Line 9.197
And after hir deeth day shul dwelle with the same
Line 9.198
But God gyve hem grace here hemself to amende.
Line 9.199
description
Page 99
Line 9.199
"Dowel, my frend, is to doon as lawe techeth.
Line 9.200
To love thi frend and thi foo--leve me, that is Dobet.
Line 9.201
To yyven and to yemen bothe yonge and olde,
Line 9.202
To helen and to helpen, is Dobest of alle.
Line 9.203
"And thus Dowel is to drede God, and Dobet to suffre,
Line 9.204
And so cometh Dobest of bothe, and bryngeth adoun the mody--
Line 9.205
And that is wikked wille that many werk shendeth,
Line 9.206
And dryveth awey Dowel thorugh dedliche synnes.'
Line 9.207