Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang

About this Item

Title
Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang
Author
Malory, Thomas, Sir, 15th cent.
Editor
Caxton, William, ca. 1422-1491, Sommer, H. Oskar (Heinrich Oskar), b. 1861
Publication
London: David Nutt
1889
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/MaloryWks2
Cite this Item
"Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/MaloryWks2. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

¶ Capitulum xv

MY moost redoubted kynge ye shalle vnderstande by the popes commaundement and yours I haue brouȝt to yow my lady the quene as ryghte requyreth / And yf there be ony knyghte of what someuer degree that he be excepte your persone that wylle saye or dar say but that she is true & clene to yow / I here my self syr Launcelot du lake wylle make it good vpon his body that she is a true lady vnto yow / but lyars ye haue lystned / & that hath caused debate betwixt yow & me / For tyme hath ben my lord Arthur that ye haue ben gretely plesyd with me whan I dyd batail for my lady youre quene / & ful wel ye knowe my moost noble kynge / that she hath ben put to grete wrong or this tyme / & sythen it pleasyd yow at many tymes that I shold fyghte for her / me semeth my good lord I had more cause to rescowe her from the syre in soo moche she shold haue ben brente for my sake / For they that told yow tho tales were lyers / & soo it befelle vpon them / for by lykelyhode had not the myght of god ben with me / I myghte neuer haue endured fourten knyghtes & they armed & afore purposed & I vnarmed & not purposed / for I was sente for vnto my lady your quene I wote not for what cause / but I was not so soone within the chamber dore but anon syre Agrauayn & syr mordred called me traytour & recreaunt knyghte / They called the ryght sayd syr Gawayn

¶ My lord syre Gawayn said syre Launcelot in their quarel they preued hem self not in the ryght / wel wel syr launcelot

Page 824

[leaf 412v] sayd the kyng / I haue gyuen the no cause to do to me as thou hast done / For I haue worshypped the and thyn more than ony of alle my knyghtes / My good lord sayd sire launcelot soo ye be not displeasyd / ye shalle vnderstande / I and myn haue done yow ofte better seruyse than ony other knyghtes haue done in many dyuerse places / and where ye haue ben ful hard bestadde dyuerse tymes / I haue my self rescowed yow from many daungers / and euer vnto my power I was glad to please yow and my lord syr Gawayne bothe in Iustes and turnementes and in batails sette bothe on horsbak and on foote/ I haue often rescowed yow and my lord syr Gawayne and many moo of your knyȝtes in many dyuerse places / for now I wil make auaunt sayd sir launcelot I wyl that ye al wete that yet I fonde neuer no maner of knyghte / but that I was ouer hard for hym and I had done my vtteraunce / thāked be god / how be it I haue ben matched with good knyghtes as sir Tristram and syr lamorak / but euer I had a faueour vnto them and a demyng what they were / and I take god to record sayd syr launcelot I neuer was wrothe nor gretely heuy with no good Knyghte and I sawe hym besy aboute to wynne worship / and glad I was euer when I fonde ony knyghte that myghte endure me on horsbak and on foote / hou be it sir Carados of the dolorous toure was a ful noble knyȝte & a passynge stronge man / & that wote ye my lorde syr Gawayne / for he myghte wel be called a noble knyghte whan he by fyne force pulled out of youre sadel / and bonde you ouerthwarte afore hym to his sadel bowe / and there my lorde syre Gawayne I rescowed yow and slewe hym afore your siȝte Also I fonde his broder syr Turquyn in lyke wyse ledyng sir Gaherys youre broder boūden afore hym / and there I rescowed your broder and slewe that Turquyn / & delyuerd thre score and foure of my lorde Arthurs knyghtes oute of his pryson And now I dare say sayd launcelot I mette neuer with so stronge knyghtes nor so wel fyghtyng as was sir Carados & syr Turquyn / for I fought with them to the vttermest / & therfor saide sir launcelot vnto syr Gawayne me semeth ye ought of ryghte to remembre this / for & I myȝt haue your good wil I wolde truste to god to haue my lorde Arthurs goode grace

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.