Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang

About this Item

Title
Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang
Author
Malory, Thomas, Sir, 15th cent.
Editor
Caxton, William, ca. 1422-1491, Sommer, H. Oskar (Heinrich Oskar), b. 1861
Publication
London: David Nutt
1889
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/MaloryWks2
Cite this Item
"Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/MaloryWks2. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 3, 2024.

Pages

¶ Capitulum xj

NOw leue we hym here sayd the good man / and goo we to oure herberowe tyl to morowe we wille come here ageyne to doo hym seruyse / Sir sayde Bors be ye a preest / ye forsothe sayd he / thenne I pray yow telle me a dreme that befalle to me þe last nyȝt / Say on sayd he / thenne he began soo moche to telle hym of the grete byrd in the forest / And after told hym of his byrdes one whyte / another black / and of

Page 679

[leaf 340r] the rotten tree and of the whyte floures / syre I shalle telle yow a parte now and the other dele to morowe / The whyte foule betokeneth a gentylwoman fayre and ryche whiche loued the peramours / and hath loued the longe

¶ And yf thou warne her loue she shalle goo dye anone yf thou haue no pyte on her / that sygnefyeth the grete byrd / the whiche shalle make the to warne her /

¶ Now for noo fere that thou hast ne for no drede that thow haste of god / thow shalte not warne her but thou woldest not do hit for to be holden chast for to conquere the loos of the veyne glory of the world / for that shalle befalle the now and thou warne her that Launcelot the good knyghte thy cosyn shalle dye / And therfore men shalle now saye þt thow art a man sleer / both of thy broder syre Lyonel and of thy cosyn syre launcelot du lake / the whiche thow myghtest haue saued and rescowed easyly / But thow wenest to rescowe a mayde whiche perteyneth no thynge to the

¶ Now loke thow whether hit had ben gretter harme of thy broders deth or els to haue suffred her to haue lost her maydenhode /

¶ Thenne asked he hym haste thow herd the tokens of thy dreme the whiche I haue told to yow / Ye forsothe sayd syre Bors / alle youre exposycyon and declarynge of my dreme I haue wel vnderstande and herd / Thenne said the man in this black clothynge / thenne is hit in thy defaute yf sire Launcelot thy cosyn dye /

¶ Syre said bors that were me lothe / for wete ye wel there is no thynge in the world but I had leuer doo hit than to see my lord sire launcelot du lake to dye in my defaute Chese ye now the one or the other said the good man / And thenne he led syre Bors in to an hyghe Toure / and there he fonde knyghtes and ladyes tho ladyes sayde he was wel come / and soo they vnarmed hym /

¶ And whanne he was in his dobblet / men broughte hym a mantel furred with ermyn and putte hit aboute hym / and thenne they made hym suche chere that he hadde forgeten alle his sorowe and anguysshe / and only sette his herte in these delytes and deyntees / & tooke noo thoughte more for this broder syre Lyonel neyther of syre Launcelot du lake his cosyn / And anone came oute of a chamber to hym the fayrest lady that euer he sawe & more rycher

Page 680

[leaf 340v] bysene than euer he sawe Quene Gueneuer or ony other estat Lo sayd they syre Bors here is the lady vnto whome we owe alle oure seruyse / and I trowe she be the rychest lady and the fayrest of alle the world / and the whiche loueth yow best aboue alle other knyghtes / for she wille haue no knyght but yow And whanne he vnderstood that langage he was abasshed / Not for thenne she salewed hym / and he her / and thenne they satte doune to gyders and spak of many thynges / in soo moche that she besoughte hym to be her loue / for she had loued hym abone alle erthely men / and she shold make hym rycher than euer was man of his age /

¶ Whanne Bors vnderstood her wordes / he was ryght euyll at ease / whiche in no maner wold not breke chastyte / soo wyst not he how to ansuer her /

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.