Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang
About this Item
Title
Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang
Author
Malory, Thomas, Sir, 15th cent.
Editor
Caxton, William, ca. 1422-1491, Sommer, H. Oskar (Heinrich Oskar), b. 1861
Publication
London: David Nutt
1889
Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].
"Le Morte Darthur / by Syr Thomas Malory ; the original edition of William Caxton now reprinted and edited with an introduction and glossary by H. Oskar Sommer ; with an essay on Malory's prose style by Andrew Lang." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/MaloryWks2. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 7, 2025.
Pages
¶ Capitulum lxij
REcommaundynge vnto kyng Arthur & to al his
knyȝtes erraūt bisechyng them al that in so moche as I
kyng Hermaūce kyng of the reed cyte thus am slayn by felony
& treason thurȝ two knyghtes of myn own & of myn own
bryngyng vp & of myn owne makyng that som worshipful
knyȝt wil reuenge my deth / in so moche I haue ben euer to my
power wel willyng vnto Arthurs court / & who that wil
aduenture his lyf with these two traitours for my sake in one batail
I kyng hermaūce kyng of the rede cyte frely gyue hym all my
descriptionPage 520
[leaf 260v]
landes and rentes that euer I welded in my lyf / This letter
said Ebel I wrote by my lordes commaundement / and thenne
he receyued his creatoure / and whan he was dede / he
commanded me or euer he were cold to put that letter fast in his hand /
And thenne he commaunded me to putte forthe that same
vessel doune humber / and I shold gyue these maronners in
commaundement neuer to stynte vntyl that they came vnto Logris
where all the noble knyghtes shall assemble at this tyme / &
there shalle somme good knyghte haue pyte on me to reuenge
my dethe / for there was neuer kynge nor lord falslyer ne
traitourlyer slayne than I am here to my dethe /
¶ Thus was the
complaynte of our kyng Hermaūce / Now said sir Ebel ye
knowe alle how our lord was bitrayed / we requyre you for
goddes sake haue pyte vpon his dethe / and worshipfully reuenge
his dethe / and thenne may ye weld alle thise landes / For we
alle wete wel / that & ye may slee these two traytours the reed
cyte and alle tho that ben therin will take you for their lord /
Truly said sire Palomydes hit greueth my herte for to here you
telle this doleful tale / and to saye the trouthe I sawe the same
letter that ye speke of / and one of the best knyghtes on the
erthe redde that letter to me / and by his commaundement I cam
hydder to reuenge your Kynges deth / and therfor haue done /
and lete me wete where I shall fynde tho traitours / for I shal
neuer be at ease in my herte tyl I be in handes with them /
¶ Syr said sire Ebel thenne take your ship ageyne / and that
shyp must brynge you vnto the delectable yle fast by the reed
Cyte / and we in this castel shalle pray for yow / and abyde
your ageyne comynge / for this same castel and ye spede wel must
nedes be yours / for oure kyng Harmaunce lete make this
castel for the loue of the two traytours / and so we kepte it with
stronge hande / & therfore ful sore are we threted /
¶ wote ye
what ye shal do said sir Palomydes what somme euer come of
me / loke ye kepe wel this castel / for & it mysfortune me soo to
be slayn in this quest / I am sure there wil come one of the best
knyghtes of the world for to reuenge my deth / and that is sir
Tristram de lyones or els sir Launcelot du lake
¶ Thenne sir Palomydes departed from that castel / And as
he cam nyghe the Cyte / there cam out of a shyp a goodly knyȝt
descriptionPage 521
[leaf 261r]
armed ageynst hym with his shelde on his sholder / and his
hand vpon his swerd / And anone as he came nyghe sir
Palomydes he said sir knyghte what seke ye here / leue this queste
for it is myn / and myn it was or euer it was yours / & therfor
I wille haue hit / Syr knyght said Palomydes it may wel be
that this quest was yours or it was myn / but when the letter
was take oute of the dede kynges hand at that tyme by
lykelyhode there was no knyght had vndertake to reuenge the deth
of the kynge / And soo at that tyme I promysed to reuenge
his dethe / And soo I shalle or els I am ashamed / ye say wel
sayd the knyghte / but wete ye wel thenne wille I fyȝte with
yow / and who be the better knyghte of vs bothe / lete hym take
the bataille vpon hand / I assente me said sire Palomydes / &
thenne they dressid their sheldes / and pulled out their swerdes
and lasshed to gyder many sadde strokes as men of myghte / &
this fyȝtyng was more than houre / but at the last sir
Palomydes waxed bygge and better wynded / soo that thenne he smote
that knyght suche a stroke / that he made hym to knele vpon his
knees / Thenne that knyghte spak on hyghe / and sayd gentyll
knyght hold thy hand / Syr Palomydes was goodely &
withdrewe his hand / Thenne this knyght sayd wete ye wel knyȝt
that thou arte better worthy to haue this bataille than I / and
requyre the of knyghthode telle me thy name / Syr my name is
Palomydes a knyghte of Kynge Arthurs and of the table
round that hyder I came to reuenge the dethe of this dede kynge
email
Do you have questions about this content? Need to report a problem?
Please contact us.