Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)

About this Item

Title
Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Author
Layamon, fl.1200
Publication
London ; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press
1963-1978
Rights/Permissions

Oxford Text Archive number: U-1682-C

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/LayCal
Cite this Item
"Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/LayCal. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.

Pages

Lines 8701 through 8800

& Mærlin eode abuten; & ȝeornen gon bihalden. Line 8701 þrie he eode abuten. wið-innen; & wið-uten. Line 8702 & sturede his tunge; al-se he bede sunge. Line 8703 þus Merlin dude þer; þat cleopede he Vðær. Line 8704 Vther com swiðe; & alle þine cnihtes mid þe. Line 8705 & winneð þas stanes alle; ne scullen ȝe læuen nænne. Line 8706 for nu ȝe maȝen heom h[e]bben; swulche veðerene balles. Line 8707 & swa ȝe sculleð heom mid ræde; to ure scipen lede. Line 8708 Þeos stanes heo ladden; swa Merlin heom radde. Line 8709 & duden heom in heore scipen; & seileden uorð to iwiten. Line 8710 & swa heo gunnen wenden; in-to þissen londe. Line 8711 & ladden heom in ann velde; þe is wunder ane brad. Line 8712

Page 454

Line 8712 he is brad & swiðe muri; on-uæst Ambres-burie. Line 8713 þer Hengest biswæc; Bruttes mid sæxen. Line 8714 Mærlin heom gon ræren; alse heo stoden ærer. Line 8715 swa næuer nan o[ð]er mon; þene craft ne cuðe don. Line 8716 ne næuer ær þer bi-foren; nes na mon swa wis iboren. Line 8717 þat cuðe þet weorc rihten; & þa stanes dihten. Line 8718 þat tidende; com to þan kinge. i þan norð ende; Line 8719 of Merlines fore. & of Vthæres his broðer; Line 8720 þat heo weoren mid isunde; i-cumen to þissen londe. Line 8721 & þat þat worc wes al idiht; & iset up-riht. Line 8722 Þe king wes an breoste; wunder ane bliðe. Line 8723 & lette beode hustinge; swa mid swa wes al his lond. Line 8724 þat al his folc swa swiðe muri; come to Amberes-buri. Line 8725 al his drihtliche uolc; to White-sune-dæie. Line 8726 Þider com Aurilie þe king; & al his folc mid him. Line 8727 a Whiten-sunen-dæie; he þer wærf makede. Line 8728 al-se ich þe wulle telle; a þisse boc-spelle. Line 8729 Weoren a þan walde; teldes itælded. Line 8730 in þan brade uelde; niȝe þusend teldes. Line 8731 Al þan Whitensunendæi; þe king a þan uelde læi. Line 8732 hæt halȝien þe stude þe hæhte Stanhenge. Line 8733 Þreo dæies fulle; wunede þe king stille. Line 8734 i þan þridde dæie; heȝe wurðede his duȝeðe. Line 8735 he makede tweie biscopes; wunder ane gode. Line 8736 Seint Dubriz; to Kaerliun; to Eouuerwic. Seint Samson. Line 8737 beien heo iwurðen hali; & mid Gode haȝe. Line 8738 I þan feorðe dæie; duȝeðen to-dælden. Line 8739 and swa ane stunde; hit stod a þan ilken. Line 8740 Þa ȝet þer wes a luðer gume; Passent Vortigernes sune. Line 8741 wes þe ilke Passent; in-to Wælisc londe iwent. Line 8742 and þer a þen ilke daȝen; wes bicumen ut-laȝe. Line 8743

Page 456

Line 8743 Ah ne durste he noht longe wunien þer; for Aurilie & for Vther. Line 8744 ah he biȝet scipen gode; & ferde bi sæ-flode. Line 8745 in-to Alemaine he uerde; mid fif hundred monnen. Line 8746 & þer he biwon muchel uolc; & makeden scip-ferde. Line 8747 & for swa longe; þat he com to þisse londe. Line 8748 in-to þere Humbre; þer he hærmes worhte. Line 8749 Ah ne durste he noht longe; i þan ænde at-stonde. Line 8750 Þe kin[g] ferde þider-ward; & Passent fleh aweiward. Line 8751 æfter sæ swa longe; þat he com to Irlonde. Line 8752 Sone he þer funde; þene king of þan londe. Line 8753 his heorte wes swiðe sær; he grette þene king Gillomar. Line 8754 Hail seo þu Gillomar; gumene ælder; Line 8755 ich æm to þe icume; ich wes Vortigernes sune. Line 8756 mi fader wes Brutlondes king; he luuede þe þurh alle þing. Line 8757 & ȝif þu woldest to-ȝere; beon þider min iuare. Line 8758 swa wit sculden ispæcken; & minne fader wel wreken. Line 8759 & wel wreken þi folc; þat Vther her qualde. Line 8760 & þi sel-cuðe wærc; þat heo heonne droȝen. Line 8761 & æc ich iherde suggen; þer ic ferde inne sæ. Line 8762 þat þe king Aurilien; seoc is iwurðen. Line 8763 & lið inne Winchæstre; a bedde ful faste. Line 8764 Þu miht ileue me inoh; for þis is witerliche soð. Line 8765 Passent & Gillomar; makeden heore for-ward þar. Line 8766 aðes heo sworen; monie & unifohȝe. Line 8767 þat heo wolden al þis lond; sætten on hæore tweire hond. Line 8768 þe aðes weoren isworene; ah æft heo weoren for-lorene. Line 8769 Þe king gadere[de] ferde; wide ȝeond his ærde. Line 8770 to þere sæ beoð iwende; Gillomar & Passen. Line 8771 in-to þan scipen eoden; & forð heom letten gliden. Line 8772 Forð heo wenden biliue; þat heo comen to Meniue. Line 8773 þat wes a þan time; tun swiðe hende. Line 8774 þat mon nu iwitterli; clepeð Seint Deouwi. Line 8775 Þer heo nomen hauene; mid heȝere blisse. Line 8776 Scipen eoden a þat strond; cnihtes eoden. a þat lond. Line 8777 Þa sæide Passent touward Gillomar he went. Line 8778 Seie me king Gillomar; nu we beoð icumen her. Line 8779 Nu ich sette þe an hond; halfendæl þis kinelon[d]. Line 8780 for is of Winchastre icume; to me anes cnihtes sune. Line 8781 & sæið me swulne ræd; þat Aurilie wule beon dæd. Line 8782 þat ufel is under his ribben; þat ne mæi he noh[t] libben. Line 8783 Her wit scullen wel wreken; unker wine-mæies. Line 8784 biwinnen his wunseles; swa us bið alre selest. Line 8785 To þan kinge com þat word; in-to Winchæstre. Line 8786 þat Passent & Gillomar; weoren mid ferde icumen hær. Line 8787

Page 458

Line 8787 Þe king cleopede Vther; þe wes his leoue broðer. Line 8788 Vther be[d] uerde; ȝeond al þissen ærde. Line 8789 & far to ure feonden; and drif heom of ærde. Line 8790 oðer þu heom fusen; oðer þu heom feolle. Line 8791 Ich wolde faren æc. ȝif ich neore swa seoc. Line 8792 ah ȝif ich mai beon feore; ich þe cumen after sone. Line 8793 Al dude Uðer; swa þe king him sæide þer. Line 8794 & Passen at Seint Deowi; sorȝen iworhte þer-bi. Line 8795 and þe king Gillomar; muchel sorȝe he dude þær. Line 8796 Brutlond heo þurh-arnden; hærȝede & barden. Line 8797 & Vther i þissen ærde; sumnede his ferde. Line 8798 & hit wes longe uirst. ær he mihte fusen a-riht. Line 8799 & Passent West Walisc lond; set an his aȝere hond. Line 8800
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.