Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)

About this Item

Title
Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Author
Layamon, fl.1200
Publication
London ; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press
1963-1978
Rights/Permissions

Oxford Text Archive number: U-1682-C

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/LayCal
Cite this Item
"Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/LayCal. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.

Pages

Lines 7901 through 8000

þat ȝif ich mine þi blod; ut of þire breoste; Line 7901 & minne wal wurche; & do to mine l((i))me. Line 7902 þenne mai he stonde; to þere worlde longe. Line 7903

Page 410

Line 7903 Nu þu hit wost al; hu þe iwurðe scal. Line 7904 Þis ihærde Mærlin; & bælh on his mode. Line 7905 & þas word sæide; wrað þeh he weore. Line 7906 Nulle hit nauere God seolf; þe gumenene is lauerd. Line 7907 þat þi castel stonde; for mine heorte blode. Line 7908 ne nauere þi stan wal; stille ne ligge. Line 7909 For alle þine witien; beo swiðe swikele. Line 7910 i sæi[ð] læssinge; bi-foren þæ seolue. Line 7911 þat þu scalt afinde; a þisses dæies ferste. Line 7912 for þis sæde Ioram; þe is mi fulle ifa. Line 7913 þa tiðende me þuncheð game; ich wes iscæpen him to bone. Line 7914 Let cumen biuoren; Ioram þine witie. Line 7915 & alle his iuere; forð-rihtes here. Line 7916 þa þeos lesinge; talden þan kinge. Line 7917 & ȝif ich þe sugge; soðe mine worde. Line 7918 of þine walle; & whi ((he)) adun falleð. Line 7919 and mid soðe hit bitelle; þat heore talen [s]inde lese. Line 7920 ȝef me heore hæfden; ȝif ich þi wærc hæle. Line 7921 Þa andswarede þe king; mid quickere steuene. Line 7922 Swa me helpe min hond; þis forwærde ich þe halde. Line 7923 To þan kinge was ibroht; Ioram þe witie. Line 7924 & seofue of his iueren; alle heo weoren uæie; Line 7925 Marline gromede; & he grimliche spæc. Line 7926 Sæie me Ioram leod-swike; lað me on heorten. Line 7927 whi falleð þes wal; uolden to grunde. Line 7928 Sæie me w[hæ] hit vælleð; þat þe wal reoseð. Line 7929 What mai man uinden; at þere dic-grunde. Line 7930 Ioram wes stille; ne cuðe he noht tellen. Line 7931 Þa seide Merlin þas word; King hald me for-ward. Line 7932 Let deluen þas dich; seouen uoten deopere. Line 7933 Heo scullen uinden ænne stan; wunder ane ueire. Line 7934 he is ueir & brad; volke to bi-halden. Line 7935 Þa dich wes idoluen; seoue vet depre. Line 7936 þa uunden heo anan; þer-rihtes þene stan. Line 7937

Page 412

Line 7937 Þa sæide Mærlin þas word; King hald me forward. Line 7938 Sæie me Ioram; monne me la[ð]est; Line 7939 & sæie þisse kinge. wulches cunnes þinges; Line 7940 vnder þissen stane. staðel habbeoð inumen. Line 7941 Ioram wes stille; ne cuðe he noht telle. Line 7942 Þa sæide Mærlin wunder; A water her is under. Line 7943 Doh a-wai þisne stan; þat water ȝe findeð a-nan. Line 7944 Heo duden a-wæi þene stan; at-foren þan kinge anon. Line 7945 þat water heo funden; þa sæide Merlin. Line 7946 Æxe me Ioram; þe is mi fulle ifa. Line 7947 umben ane stunde; suggen þe of þan grunde. Line 7948 what wuneð i þan watere; wintres & sum%meres. Line 7949 Þe king. axede Ioram; ah ne cuðe he nowiht þer-on. Line 7950 Þa ȝet sæide Mærlin þas word; King hald me foreward. Line 7951 Let alæten þis wæter; & wei weorpen. Line 7952 Þer wunieð i þan grunde; tweien draken stronge. Line 7953 Þe an is a norð half; þe oðer a suð half. Line 7954 þe o[ð]er is milc-whit; ælche deore unnilich. Line 7955 þe oðer ræd alse blod; wurmen alre baldest. Line 7956 Ælche middernihte; heo big[i]nneð to fihten. Line 7957 [and þurh hire fihte] feollen þine wurckes; Line 7958 þa eorðe gon to-rusien; & þi wal to-reosen. Line 7959 þurh swulche wundre; þi wal is afallen. Line 7960 þa iwrað i þissen flode; & noht for mine blode. Line 7961 Þis wæter wes al ilæde; þes kinges men weoren glæde. Line 7962 muchel wes þa blisse; biuoren þan leod-kinge. Line 7963 & sone þer-æfter; sari heo weoren. Line 7964 ær þe dæi come to ende; heo iherden tiðinde. Line 7965 Þa þa water wes al ilædden; & þe put wes ilær. Line 7966 þa comen ut þas tweien draken; & muchel dunen makeden. Line 7967 & fuhten grimliche; dun i þere dich. Line 7968 Ne isæh nauere na cniht; nan ladluker fiht. Line 7969 fluȝen of heore muðe; fures leomen. Line 7970 Þis isah þe leod-king; grimme heore lates. Line 7971 Þa wes he awundred; on þissere wurlde-riche. Line 7972 what weore þis tacninge; þa he isæh þer on grunde. Line 7973 & hu Mærlin hit wuste; þat nan oðer mon nuste. Line 7974 Ærest wes þe white buuen; & seoððen he wes bi-neoðen. Line 7975 & þe drake ræde; for-wundede hine to dæðe. Line 7976 and æiðer wende to his hole; ne isæh heom seoððe na mon iboren. Line 7977 Þus ferden þeos þing; þat isah Vortigerne þe king. Line 7978 and alle þe weoren mid him; luueden swiðe Mærlin. Line 7979 & þe king hatede Ioram; & his hæfued him binam. Line 7980 & his seouene iueren; þe mid him weoren þære. Line 7981 To telde eode þe king; & mid him lædde Mærlin. Line 7982

Page 414

Line 7982 & seide him mid mucle luue; Mærling þu ært wil-cume. Line 7983 & ich þe ȝiuen wulle; al þat þu ȝirnest. Line 7984 of mine londe; of seoluere & of golde. Line 7985 He wende þurh Mærlin; þat lond al iwinnen. Line 7986 ah al oðer hit wende; ær comen þes daies ende. Line 7987 Þus fræinede þe king; his leofe freond Merlin. Line 7988 Sæie me nu Merlin; monnen me leofuest. Line 7989 what bitacnieð þa draken; þe þene dune makeden. Line 7990 þe stan & þat water; & þat wunde((r))liche fæht. Line 7991 Sæie me ȝif þi wil is; whæt bitacneð al þis. Line 7992 & seoððen þu most me ræden; hu ich scal me læden. Line 7993 & hu ich mai biwinne; kinedom minne. Line 7994 of Hengest mines wiues fader; þe swiðe me hæfð i-harmed. Line 7995 Þa andswarede Merlin; þane kinge þe spac wið him. Line 7996 King þu ært unwis; & vnwiter a ræde. Line 7997 Þu fræinest of þan draken; þe þene dune makeden. Line 7998 & whæt tacne[ð] heore fiht; & heore feond-liche gripen. Line 7999 Heo tacneð kinges; þa sunde to cumene. Line 8000
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.