Lines 7501 through 7600
He nom feole sonden; & sende ȝeond his londe.
Line 7501
& hehte alle his cnihtes; to him comen forð-rihtes.
Line 7502
Þa þat folc was icumen; þa wes þe king swiðe untrumed.
Line 7503
þa ȝirnde þe king heore grið; & þus he spac hem alle wið.
Line 7504
Alre cnihten wrð eow best; þe heren æie kinge.
Line 7505
þer nis nan oðer red; buten hiȝend-liche ich beo dæd.
Line 7506
hir ich bitæche eow mi lond; al mi seoluer & al mi gold.
Line 7507
& alle mine maðmes; eowre monscipe is þa mare.
Line 7508
& ȝe forð-rihtes senden after cnihtes;
Line 7509
& ȝeuen heom soluer & gold; & hældeð ȝe seolf eowre lond.
Line 7510
description
Page 390
Line 7510
& wrekeð eow ȝif ȝe cunnen; of Sexisce monnen.
Line 7511
uor weonne so ich beo uorð-faren; Hengest eow wul makien kare.
Line 7512
& nimeð mine likamæ; & leggeð an chæsten.
Line 7513
& ledeð me to þare sæ-stronde; þer Saxisce men wulleð cumen a lond.
Line 7514
Anan swa heo me þer witen; awæi heo wulleð wenden.
Line 7515
nouðer quic ne dead ne durren heo me abiden.
Line 7516
I-mong þissen dome; dæ[d] i-warð þe gode king.
Line 7517
þer wes wop þer wes rop; & reuliche iberen.
Line 7518
Heo nomen þes kinges licame; & ladden to Lundene.
Line 7519
& bisides Bælȝes-ȝate fæire hine bi-burȝeden.
Line 7520
& nawiht hine ne ladden; alse þe king heihte.
Line 7521
Þus liuede Uortimer; & þus he endede þar.
Line 7522
Þa iueolen Bruttes; a balu-fulle ræde.
Line 7523
heo nomen Uortigerne anan; & bi-tahten heom þesne kenedom.
Line 7524
welle reoulich wes þer a þing; nu was Vortigerne æft king.
Line 7525
Uortigerne nom his sonde; & sende to Sexlonde.
Line 7526
& grette wel Hengest; cnihten alre væirest.
Line 7527
& bad hine [an] hiȝinge; comen to þisse londe.
Line 7528
& mid him brouhte here; an hundred ridæren.
Line 7529
For þat wite þu þuru alle þing; þat dead is Vortimer þe king.
Line 7530
& siker þu miht hider comen; for dæd is Fortimer mi sune.
Line 7531
Nis þe non neod to bringen; mid þe muchel genge.
Line 7532
leste ure Bruttes; æft beon abolȝen.
Line 7533
þat eow æft seorwen; siȝen bitweonen.
Line 7534
Hengest somnede uærde; of feole cunne ærde.
Line 7535
þat he hefde to iwiten; seouen hundred scipen.
Line 7536
& ælc scip he dihte; mid þreo hundred cniten.
Line 7537
i þere Temese at Lundene; Hengest com to londe.
Line 7538
Þat word com ful sone to Uortigerne þan kinge.
Line 7539
þat Hengest was in hauene; mid seouen hundred scipene.
Line 7540
Ofte was Uortigerne wa; neuer wrse þan þæ.
Line 7541
& Bruttes weoren sari; & seorhful an heorte.
Line 7542
nusten heo an world-riche; ræd þat heom weore ilike.
Line 7543
Hengest was of ufele war; þat he wel cudde þær.
Line 7544
he nom sone his sonde; & sende to þan kinge.
Line 7545
& grette Uortigerne king; mid swiðe uæire worden.
Line 7546
& seide þat he was icumen; swa fader sculde to his sune.
Line 7547
mid sibbe & mid saihte; he wolde on sele wunien.
Line 7548
grið he wolde luuien; un-riht he wolde scunien.
Line 7549
description
Page 392
Line 7549
grið he wolde habben; grið he wolde holden.
Line 7550
& al þis leodisce folc; luuien he wolde.
Line 7551
& Uortigerne þene king; luuien þurh alle þing.
Line 7552
Ah he hefde ibroht i þis lond; ut of Sexleoden.
Line 7553
seouen hundred scipene; of hæðene folke.
Line 7554
þat beoð þe alre wihteste men. þat wunieð under sunnen.
Line 7555
& ich wulle quað Hengest; leden heo to þan kinge.
Line 7556
to an i-sette dæie; at-foren al his duȝeðe.
Line 7557
& þe king scal arisen; and of þan cnihten cheosen.
Line 7558
twa hundred cnihten; to leden to his fihten.
Line 7559
þe sculen biwiten þene king; durewurðliche þurh alle þing.
Line 7560
& seoððen scul%len þa oðere; uaren to heore ærde.
Line 7561
mid sibbe & mid sæle; aȝen to Sæx-londe.
Line 7562
& ich wulle bi-læuen; mid monnen alre selest.
Line 7563
þat is Uortigerne þe king; þe ich luuie þurh alle þing.
Line 7564
Þat word com to Brutten; hu Hengest bihæhte heom.
Line 7565
þa weoren heo uæine; uor uæiren his worden.
Line 7566
& setten grið & setten frið; to whulchen ane uirste.
Line 7567
þe king an ane dæie; wolde iseon þas duȝeðe.
Line 7568
Þat iherde Hengest; cnihten alre uæirest.
Line 7569
Þa wes he swa bliðe; swa he nes neuer ær an liue.
Line 7570
for he þohte swike; þene king an his riche.
Line 7571
Her iwrað Hengest; cnihte uor-cuðest.
Line 7572
swa bið æuerælc mon; þe bi-swikeð þe him wel on.
Line 7573
Wha wolde wenen; a þissere weorld-riche.
Line 7574
þat Hengest swiken þohte; þene king þat hæfde his dohter.
Line 7575
for nis nauer nan mon; þat me ne mai mid swike-dome ouer-gan.
Line 7576
Heo nomen ænne isetne dæi; þat scolden þas duȝeðen.
Line 7577
cumen heom to-somne; mid sæhte & mid sibbe.
Line 7578
an ane uælde þe wæs muri; an-uast Ambresburi.
Line 7579
Þe stude wes Ælenge; nu hatte hit Stan-henge.
Line 7580
Þer Hengest þe swike; æiðer bi worde & bi write.
Line 7581
cuðde þan kinge; þat he cumen wolde.
Line 7582
mid his mon-uerde; to wurð-scipe þes kinges.
Line 7583
ah he nalde bringen on drihte; buten þreo hundred cnihten.
Line 7584
þa alre wiseste men; þe he mihte uinden.
Line 7585
& þe king brohte al swa ueole; baldere þeinen.
Line 7586
and þeo weoren þa alre witereste; þe wuneden on Bruttene.
Line 7587
mid goden heore iweden; al buten wepnen.
Line 7588
þat heom no to-wurðen; þurh þrist of þan wepnen.
Line 7589
Þus heo hit speken; & æft heo hit to-breken.
Line 7590
description
Page 394
Line 7590
for Hængest þe leod-swike; þus he his gon learen.
Line 7591
þat ælc nome a long sax; & læiden bi his sconke.
Line 7592
wið-inne his hose; þer h[e] hit [mihte] hæle.
Line 7593
Þenne heo comen to-somne; Sæxes & Bruttes.
Line 7594
þenne queð Hengest; cnihten alre swikelest.
Line 7595
Hail seo þu lauerd king; ælc þe is þin vnder-ling.
Line 7596
Ȝif æuere æi of þine gume; gære haueð bisiden.
Line 7597
send hit mid freond-scipe; feor from us seoluen.
Line 7598
& beon we on sele; and motegen of sahte.
Line 7599
nu we maȝen mid sibben; ure lif libben.
Line 7600