Lines 7401 through 7500
Lusteð me lauerd-dinges; ich æm þissere leodene king.
Line 7401
ich hatte Vortimer; mi broðer hatte Catimer.
Line 7402
Vortigerne hehte ure fader; him uulieð unrædes.
Line 7403
He hafð ibroh[t] i þis lond; hæðene leoden.
Line 7404
ah we heom habbeoð iflemed; al swa ure uulle iuan;
Line 7405
& mid wepnen i-felled; of heom ueole þusen.
Line 7406
& isend heom ouer sæ-stra[m]; þat heo nauere sel ne cumen aȝan.
Line 7407
& we scullen an londe; luuiæn ure Drihten.
Line 7408
Godes folc ur((o))frien; & freond-liche hit halden.
Line 7409
wurðen mils liðe; wið þa lond-tilien.
Line 7410
churichen we scullen hæhȝen; & hæðene-scipe hatien.
Line 7411
Habbe alc god mon; his rihte ȝif Godd hit an.
Line 7412
& ælc þrel & ælc wælh; wurðe iuroeid.
Line 7413
& here ich bi-teche eou an hond; al freo ælc chiric-lond.
Line 7414
& ich for-ȝiue ælchere widewe; hire lauerdes quide.
Line 7415
& þus we scullen an ure daȝen; aniðeri Hengestes laȝen.
Line 7416
& hine & his hæðene-scipe; þæ he hider brohte.
Line 7417
& minne fader biswak; þurh swike his cra[f]tes.
Line 7418
þurh his dohter Rouwenne; mine uader he uor-radde.
Line 7419
& mi uader swa uuele agon; scunede þene Cristindom.
Line 7420
& þa hæðene laȝen; luuede to swiðe.
Line 7421
þa we sculleð sceonien; þa while þa we luuien.
Line 7422
Þa answare[de] Seint Germain; for swulche worden he wes fain.
Line 7423
Ich þonkie mine Drihte; þe scop þes daȝes lihte.
Line 7424
þet he swulche mildce; sent to moncunne.
Line 7425
Þas biscopes ferden ȝeond þis lond; & setten hit al a Godes hond.
Line 7426
& þene Cristindom heo rihten; & þat volc þer-to dihten.
Line 7427
& seoððen þer-æfter sone; heo iwenden to Rome.
Line 7428
& sæiden þan Papen; þe Roumain wes ihaten.
Line 7429
hu he hafden her idon; iriht þene Cristindom.
Line 7430
& þus hit ane stunde; stod a þan ilken.
Line 7431
Vo we ȝet a Uortigerne; alre kinge si he ærmest.
Line 7432
he louede Rouwen; of þan hæðenne cunne.
Line 7433
description
Page 386
Line 7433
Hengestes dohter; heo þuhten him wel softe.
Line 7434
Rouwenne heo bi-þohte; whæt heo don mahte.
Line 7435
hu heo mahte hire fader wreken; & hire freondene deað.
Line 7436
Ofte heo sende sonde to Uortimere þon kinge.
Line 7437
heo him sende maðmes; moniare cunne.
Line 7438
of seoluer & of golde; þe beste of æie londe.
Line 7439
heo ȝirnede his ære; þat heo moste wonien here
Line 7440
mid Uortigerne his fader; & foluen his rædes.
Line 7441
Þe king uor his fader bone; ȝette hire hir bone.
Line 7442
buten þat heo sculde wel don; luuien þene Cristindom;
Line 7443
al þat þe king ȝirnede; al heo hit ȝette.
Line 7444
Ah wale þat Uortimer; of hire þonke næs wær.
Line 7445
Wale þat þe gode king; of hire þonke nuste na-þing.
Line 7446
þat he nuste þene swikedom; þe þohte þa luðere wimman;
Line 7447
Hit ilomp an are tide; heo nom hire to ræde;
Line 7448
[to don bi his ræde] alle hire neode.
Line 7449
and to wlche time heo mihte wel don; vnderuongen þene Cristindom.
Line 7450
Forð heo gon riden; to Uortimer þan kinge.
Line 7451
þa heo hine imette; uæire heo hine igrette.
Line 7452
Hal wrð þu lauerd king; Bruttene deorling.
Line 7453
Ich æm þe icomen to; Cristindom ich wulle auon.
Line 7454
an þan ilke dæie; þe þu seolf demest.
Line 7455
Þa wæs Uortimer þe king; bliþe þurh alle þing.
Line 7456
he wende þat hit weore soð; þat þeo scaðe sæide.
Line 7457
Bemen þer bleowen; blisse wes on hirede.
Line 7458
forð mon brohte þat water; bi-foren þan kinge.
Line 7459
heo seten to borde; mid muchelure blisse.
Line 7460
Þa þe king hafde iæten; þa eoden þeines-men to mete.
Line 7461
in halle heo drunken; harpen þer dremden.
Line 7462
Þa swicfulle Rouuenne; eode to are tunne.
Line 7463
þer wes idon in; þes kinges deoreste win.
Line 7464
nom heo an honde; ane bolle of ræde golde.
Line 7465
& heo gon scenchen; on þas kinges benche.
Line 7466
Þa heo isæh hire time; heo fulde hir scale of wine.
Line 7467
& at-foren al þan dringe; heo eode to þan kinge.
Line 7468
& þus hailede him on; þe swic-fulle wimman.
Line 7469
Lauerd king wæs hail; Uor þe ich am swiðe uæin.
Line 7470
Hercne nu muchel swikedom; of þere luðere wimmon.
Line 7471
description
Page 388
Line 7471
hu heo gon swiken þer; þene king Uortimer.
Line 7472
Þe king heo uæire under-uæng; to his fæie-siðe.
Line 7473
Fortimer spæc Bruttisc; & Rouuenne Saxisc.
Line 7474
þan king þuhte gomen inoh; for hire spæche he loh.
Line 7475
Hærcne hu heo toc on; þ[i]s swicfulle wimman.
Line 7476
In hire bosme heo bar; bi-neoðen hire titten.
Line 7477
ane guldene ampulle; of attere i-fulled.
Line 7478
& þa luðere Rouuenne; dronc þene bolle.
Line 7479
þat heo hafde half don; after þes kinges dom.
Line 7480
Þa while þe þa king loh; þa ampulle heo ut droh.
Line 7481
þene bolle heo sette to hire chin; þat atter heo halde in þat win.
Line 7482
& seoðen heo þa cuppe; bitahte þan kinge.
Line 7483
Þe king dronc al þat win; & þat atter þer-in.
Line 7484
Þe dæi forð eode; blisse wes on hirede.
Line 7485
for Uortimer þe gode king; of þan swikedom nuste na-þing.
Line 7486
for he isah Rouuenne; halden þene bolle;
Line 7487
& drinken half þat ilke win; þat heo heuede idon þer-in.
Line 7488
Þa hit com to þare nihte; þa to-dæl%leden hired-cnihtes.
Line 7489
& þa ufele Rouwenne; wende to hire inne.
Line 7490
& alle hire cnihtes; mid hire uorð-rihtes.
Line 7491
Þa heihte heo hire sweines; & ec þaie þeines.
Line 7492
þat heo an hiȝinge; heore hors sculden sadelien.
Line 7493
& heo swiðe stille; stelen ut of buruwe.
Line 7494
& wenden al bi nihte; to Þwoncchestre uorð-rihte.
Line 7495
& þer swiðe vaste; bi-clusen heom in ane castle.
Line 7496
& luȝen Uortigerne; þat his sune hine wolde biliggen.
Line 7497
& Vortigerne þe swikele king; ilæfde þare læsing.
Line 7498
Nu vnder-ȝat Uortimer his sune; þat he hefde atter inomen.
Line 7499
ne mihte na lechecraft; helpen him næ wiht.
Line 7500