Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)

About this Item

Title
Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Author
Layamon, fl.1200
Publication
London ; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press
1963-1978
Rights/Permissions

Oxford Text Archive number: U-1682-C

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/LayCal
Cite this Item
"Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/LayCal. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.

Pages

Lines 7001 through 7100

& þa heo þohten a[l]swa; ah hit ilomp an-oðer þa. Line 7001 for hit wes heom al hele; þat Hængest wes þere. Line 7002

Page 364

Line 7002 & þa cnihtes stronge; þe comen of Saxe-londe. Line 7003 & þa ohte Alemanisce; þe þider comen mid Horse. Line 7004 swiðe monie Peohtes; heo sloȝen i þan fehte. Line 7005 feondliche heo fuhten; feollen þa fæie. Line 7006 Þa þe non wes icumen; þa weoren Peohtes ouer-cumen. Line 7007 & swuðe heo awæi floȝen; an ælche helue heo forð fluȝen. Line 7008 & alle dai heo fluȝen; monie & vnnifoȝe. Line 7009 Þe king Vortigerne; wende to herberwe. Line 7010 & æuere him weoren on uast; Hors & Hængest. Line 7011 Hængest wes þan kinge leof; & him Lindesaȝe ȝef. Line 7012 & he ȝæf Horse; madmes inoȝe. Line 7013 & alle heore cnihtes; he swiðe wel dihte. Line 7014 & hit gode stunde; stod a þan ilke. Line 7015 Ne durste nauere Peohtes; cumen i þan londes. Line 7016 no ræueres no ut-laȝen; þat heo neoren sone of-slæȝen. Line 7017 & Hængest swiðe fæire; herede þane king. Line 7018 Þa ilomp hit in ane time; þat þe king wes swiðe bliðe. Line 7019 an ane hæȝe dæie; imong his duȝeðe monnen. Line 7020 Hengest hine bi-þohte; what he don mihte. Line 7021 for he wolde wið þan kinge; holden runinge. Line 7022 Þan kinge he eode to-foren; & fæire hine gon greten. Line 7023 Þe king sone up stod; & sætte hine bi him-seoluen. Line 7024 heo drunken heo dremden; blisse wes among heom. Line 7025 Þa queð Hengest to þan kinge; Lauerd hærcne tiðende. Line 7026 & ich þe wulle ræcchen; deorne runen. Line 7027 ȝif þu mine lare; wel wult lusten. Line 7028 & noht halden to wraððe; þat ich wel leare. Line 7029 Þe king answarede; swa Henges hit wolde. Line 7030 Þa sæide Hængest; cnihten alre fæirest. Line 7031 Lauerd ich habbe moni a dæi; þine monscipe ihæȝed. Line 7032 & þin holde mon ibeon; i richen þine hirede. Line 7033 & in ælche fæhte; hæhst of þine cnihten. Line 7034 & ich habbe ofte ihærd; hoh-fulle ronen. Line 7035 imong þine hired-monnen; heo hatieð þe swiðe. Line 7036 in-to þan bare dæðe; ȝif heo hit dursten cuðe. Line 7037 Ofte heo stilleliche spækeð; & spilieð mid runen. Line 7038 of twam ȝunge monnen; þat feor wunieð hennen. Line 7039 þe an hæhte Vther; þe oðer Ambrosie. Line 7040 þe þridde hæhte Costance; þe wes king i þisse ((lond)). Line 7041

Page 366

Line 7041 & he her wes of-slaȝen; þurh swicfulle laȝen. Line 7042 Nu wulleð cume þa oðere; & wræken heore broðer. Line 7043 al forbærnen þi lond; & slæn þine leoden. Line 7044 þe seoluen & þine duȝeðen; driuen ut of londe. Line 7045 & þus suggeð þine men; þer heo somned sitteð. Line 7046 for þa twene broðere; beoð ((beyne)) kine-borne. Line 7047 of Androeinnes kunne; þas aðele Bruttes. Line 7048 & þus þine duȝeðe; stille þe fordeme[ð]. Line 7049 Ah ich þe wulle ræde; of muchele þire neode. Line 7050 þat þu biȝite cnihtes; þa gode beoð to fihte. Line 7051 & bi-tache me ænne castel; oðer ane kineliche burh. Line 7052 þat ich mai inne ligge; þa while þa ich libbe. Line 7053 Ic am uor þe iuaid; þær-fore ic wene beon dæd. Line 7054 fare þer ic auer fare; næm ich næuere bute care. Line 7055 buten ich ligge faste; biclused inne castle. Line 7056 Ȝif þu þis me wult don; ich hit wulle mid luue a-fon. Line 7057 & ich wulle biliue; senden after mine wiue. Line 7058 þat is a Sexisc wimmon; of wisdome wel idon. Line 7059 & after Rouwenne; mire dohter; þe me is swiðe deore. Line 7060 Þenne ich habbe mi wif; & mine wine-maies. Line 7061 & ich beo i þine londe; fulliche at-stonde. Line 7062 þa bet ich wullen hiren þe; ȝif þu þis ȝettest me. Line 7063 Þa answarede Vortiger; of ælchen vuele he wes war. Line 7064 Nim cnihtes biliue; & send æfter þine wiue. Line 7065 & æfter þine children; þan ȝungen & þan olden. Line 7066 & æfter þine cunnen; & afeoh heom mid wunne. Line 7067 þenne heo to þe cumeð; þu sca[l]t habben gærsume. Line 7068 hæhliche heom to ueden; & wurðliche scruden. Line 7069 Ah nulle ich castel na burh; nane þe bi-techen. Line 7070 for men me wolden scenden; i mine kine-londe. Line 7071 for ȝe haldeð þa hæðene laȝe; þat stod on eoure ælderen dæȝe. Line 7072 & we haldeð Cristes laȝe; & wulleð auere an ure dæȝe. Line 7073 Þa ȝet spæc Hængest; cnihten alre hendest. Line 7074 Lauerd ich wulle þin iwil; driȝen her & ouer-al. Line 7075 & don al mine dæde æfter þine ræde; Line 7076 Nu ic wulle biliue. sende after mine wiue; Line 7077 & æfter mire dohter; þe me is swa deore. Line 7078 & æfter ohte monnen; þa bezste of mine cunne. Line 7079 and þu ȝif me swa muchel lond; to stonden a mire aȝere hond. Line 7080 swa wule anes bule hude; ælches weies ouer-spræden. Line 7081

Page 368

Line 7081 feor from ælche castle; amidden ane ualde. Line 7082 Þenne ne mai þe atwite; þe hæne ne þe riche. Line 7083 þat þu æi hæhne burhȝe; hæðene monne habbe bi-tæht. Line 7084 Þe king him iȝette; swa Hengest ȝirnde. Line 7085 Hengest nom læue; & forð he gon liðe. Line 7086 & æfter his wiue sende sonde; to his aȝene londe. Line 7087 & he seolf wende ȝeond þis lond; to sechen ænne bræ[d]ne fæld. Line 7088 þer he mihte wel spræde; on his feire hude. Line 7089 He com æn enne ende; in enne fæire uelde. Line 7090 he hafde ane hude; biȝite to his neode. Line 7091 of ane wilde bule; þe wes wunder ane strong. Line 7092 He hæfden ænne wisne mon; þe wel cuðe a craften. Line 7093 þe nom þas hude; & a bord leide. Line 7094 and whætte his sæxes; alse he schæren wolde. Line 7095 Of þere hude he kærf enne þwong; swiðe s[m]al & swiðe long. Line 7096 nes þe þwong noht swiðe bræd; buten swulc a twines þræd. Line 7097 Þa al islit wes þe þong; he wes wunder ane long. Line 7098 a-buten he bilæde; muche del of londe. Line 7099 He bigon to deluen; dic swiðe muchele. Line 7100
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.