Lines 6401 through 6500
Þa heo iherden of þissen worde; þat Costantin wes an ærde.
Line 6401
þa comen ut of munten; moni þusend monnen.
Line 6402
heo leopen ut of þan wuden; swulc hit deor weoren.
Line 6403
Liðen toward Lundenne; moni hundred þusend.
Line 6404
bi straten & bi walden; al hit forð hælden.
Line 6405
& þa æhte wif-men; wæpmonnes claðes duden heom on.
Line 6406
& heo forð wenden; tow%ward þere uerde.
Line 6407
Þa isæh þe eorl Costantin; al þis folc cumen to him.
Line 6408
þa wes he swa bliðe; swa he nes næuer ær an liue.
Line 6409
Forð heo nomen heore wæi; twa niht & enne dæi.
Line 6410
þat heo comen ful iwis; to Melga & Wanis.
Line 6411
To-gadere heo ræsden; mid ræȝe strengðe.
Line 6412
fuhten feo[n]dliche feollen þa uæie.
Line 6413
ær þe dæi weoren a-gan; islaȝen wes Wanis & Melgan.
Line 6414
& Peohtes inowe; & Scottes vnifohȝe.
Line 6415
Densce & Norenisce; Galewaȝes & Irreisce.
Line 6416
Þa while þat þe dæi wes liht; ilæste auere þis slæht.
Line 6417
þa com hit to þan æuen-time; þa cleopeden þe æorl Costantin.
Line 6418
& bad þa wæi-witere; for-ærnen þa wateres.
Line 6419
and snelle men toward þære sæ; þet þer heom sculden sechen.
Line 6420
Þe mon þe iseȝen þat gomen; hu forð gengden þa quenen.
Line 6421
description
Page 334
Line 6421
ȝeond wudes & ȝend feldes; ȝeond hulles & ȝeond heldes.
Line 6422
whær-swa heo funden; æine mon at-wunden.
Line 6423
þe weore mid Melga; þan hæðene kinga.
Line 6424
þa quenen lude loȝen; & al hine to-droȝen.
Line 6425
& beden for þere seole; þat hire neuere sæl nere.
Line 6426
Þus þa Bruttisce quenen; moni þusend aqualden.
Line 6427
& þus heo areden þæsne kinedo[m]. of Wanis & Melgan;
Line 6428
& Costantin þe ohte. ferde to Selechæstre;
Line 6429
& heold his hustinge. of alle his Brut þringen;
Line 6430
alle þa Bruttes. buȝen to þan mote;
Line 6431
& nomen Costantin aðeling. and makeden hine Bruttene king;
Line 6432
Muchel wes þa murðe. þat wæs a mancunne;
Line 6433
& seoððen heo him ȝefuen wif. wunder ane hende;
Line 6434
i-boren of þan hæsten. of Bruttene þan alre bezsten;
Line 6435
Of þissen hæȝe wiue. Costantin hæfuede
Line 6436
inne þissere leode; þreo sunen lutle.
Line 6437
Hæfde þe æreste sune; wel neh his fader nome.
Line 6438
Costantin hæhte þe king; & Costanz hæhte þat child.
Line 6439
Þa þis child wes iwaxen; þat hit cuðe riden.
Line 6440
þa lette his fader hit munekien; þurh luðere monnene ræde.
Line 6441
& þat child munec wes; inne Winchæstre.
Line 6442
After him wes iboren an-oðer; þe wes þe midleste broðer.
Line 6443
he wes ihaten Aurelius; his to-nome hæhte Ambrosius.
Line 6444
Þa wes alre last iboren; a child wes wel icoren.
Line 6445
he wes ihaten Vther; his aðelen weore store.
Line 6446
he wes þe ȝungeste broðer. ah he leouede lengere þane þa oðere;
Line 6447
Guencelin þe ærchebiscop. þe to-ward Gode wes ful god;
Line 6448
he bi-wuste þa twa childere. for luue of þan kinge;
Line 6449
Ah wale þat heore fader; na lengere ne moste libben.
Line 6450
for he hafde gode laȝen; þa while þe he luuede.
Line 6451
ah he nes king here; buten twælf ȝere.
Line 6452
& seoððen wæs þæ king dæd; hercne nu þurh wulcne ræd.
Line 6453
He hafde in his huse; ænne Poht; hende cniht and swi[ðe] aht;
Line 6454
he uerde mid þan kinge. & mid alle his dringen;
Line 6455
nanes weies oðer. bute al-swa his broðer;
Line 6456
Þa iwarð he swa riche. al his iferen vniliche;
Line 6457
þa þohten he to swiken. Costantin þene richen;
Line 6458
he com biuoren þan kinge. & feol an his cneowen;
Line 6459
& þus leh þa leod-swike. biuoren his lauerd.
Line 6460
description
Page 336
Line 6460
Lauer[d] king cum uorð-riht. & spec wið Cadal þinne cniht;
Line 6461
& ic þe wulle tællen. of uncuðe spællen;
Line 6462
swulc þu næuere ære. an ærde ne herdest;
Line 6463
Þa aras þe king Costantin. & eode forð ut mid him;
Line 6464
ah wale þat hit nusten. Costantines cnihtes;
Line 6465
Heo eoden swa longe forð-ward. þat heo comen in ænne orchærd;
Line 6466
Þa seide þa swike. þere. Lauerd beon wit here;
Line 6467
Þe swike set adun; alse he wolde holden run;
Line 6468
& he bah to þan kinge. alse mon dæð of runinge;
Line 6469
He igrap ænne cnif swiðe long. & þene king þer-mid of-stong;
Line 6470
in-to þere heorte. & he him-seolf at-sterte;
Line 6471
þer þe king dæd læi. & þe swike fleh awæi;
Line 6472
Þat word com to herede. hu þe king iuaren hafde;
Line 6473
þa wes muchel reoðe. & rumede to folke;
Line 6474
Þa weoren Bruttes; bisie an þonke;
Line 6475
heo nusten þurh nane þinge. whet heo mihten to kinge;
Line 6476
for þas kinges sunen tweien. lutlen heo weoren beien;
Line 6477
neðe. riden an horse;
Line 6478
& Vther his bro[ð]er. þa ȝæt sæc his moder;
Line 6479
& Costance þe aldeste. wes i Winchæstre;
Line 6480
munec-claðes he hauede an. alse an of his iueren;
Line 6481
Þa comen to Lundenne. al þis leodisce folc;
Line 6482
to heore hustinge. & to ræden heom of kinge;
Line 6483
wulche weis heo mihten don. & heu heo mihten taken on;
Line 6484
& wulc an of þissen children. heo mihten habben to kinge;
Line 6485
Þa curen þas leoden. Aureliæn Ambrosian;
Line 6486
to habben to kinge ouer heom.
Line 6487
Þat iherde Uortiger; ȝæp mon & swi[ð]e war.
Line 6488
i-mong þan eorlen he stod; & fast-liche hit wið-soc.
Line 6489
& he þus sæide; soð þæh hit nære.
Line 6490
Ich eow wulle ræden; ræd mid þan bezsten.
Line 6491
Abideð feouwertene niht; & cumen we æft her riht.
Line 6492
& ich eow wullen suggen soð[ð]ere wordes;
Line 6493
þat mid eower eȝenen ȝe scullen iseon. & eowre while wel bi-teon.
Line 6494
þis ilke we scullen ibiden. & to ure londe þa while riden;
Line 6495
& halden grið & halden vrið. freoliche on ærde;
Line 6496
Al duden þat hird. swa Uortiger demde;
Line 6497
& he him-seolf wende. al-se he walde to his londe.
Line 6498
description
Page 338
Line 6498
& turnde riht þene wæi; þe in-to Winchæstre lai.
Line 6499
Vortiger hafde Walisc lond; þat haluen-dæl an his hond.
Line 6500