Lines 401 through 500
oht-liche heom slæð on; & weccheð heom of slepa.
Line 401
leteð þa Grickisca gliden to grunde;
Line 402
fallen þa feie; for heo beð vre fulle fan.
Line 403
Duden alle þa cnihtes; swa Brutus heom taute.
Line 404
& he him-seolf teih bi-foren; to telde þæs kinges.
Line 405
Of his horse he þreou; his horn he vastliche bleu.
Line 406
Iherden hit Troynisce; & tuhten to þon Gricken.
Line 407
heo heom aweihten; mid heora wæles igrure.
Line 408
Þar fluwen haueden on felde; fæiðe þer feollen.
Line 409
moni hond moni fot; þe hæp wæs þe wrse.
Line 410
Moni þusend þer flowen; þærmes heo droȝen.
Line 411
& Brutus mid his cnihten; þene king ifeng.
Line 412
al ihal & al isund; heihliche he cleopede.
Line 413
Ich habbe þisses folkes king; fælleð his leoden.
Line 414
Ne lete ȝe nenne quick; quecchen to holte.
Line 415
description
Page 22
Line 415
& ich wlle þesne king; læden mid me seolfan.
Line 416
Þar Brutus bi-feng; al þat him bi-foren wes.
Line 417
Sparatin he aredde; heh an his castel.
Line 418
A-marewen þa hit dai wes; & þa niht to-dælde.
Line 419
Brutus sumunde his folc; heo weren his fulle freonde.
Line 420
he heih((te)) for his lufe; al his leode-ferde.
Line 421
þat heo nomen þat [w]æ[l]; & wel hit biburiede.
Line 422
inne deope seaðen; setten þa deade.
Line 423
& hit wes sone idon; for monie þusend þer-to fengen.
Line 424
Al þa biȝetene æhte; he delde his cnihten.
Line 425
& alle his leoue men; he mid monscipe grette.
Line 426
Þa al þis wes i-don; þa dude he on oþer.
Line 427
he lette an heh climben; & lude clepian.
Line 428
þat on þane daȝe amarwen; come his drihtliche folc.
Line 429
& alle his heȝe men; comen to hustinge.
Line 430
& heo swa duden; blisse wes on daie.
Line 431
Þat folc com to-gadere; guðliche cnihtes.
Line 432
& heora lauerd spac; & þus heom wið spelede.
Line 433
Lusteð mine cnihtes; lusteð mine leofe men.
Line 434
Suggeð me to runun. ræd þat eou þunche;
Line 435
Ich habbe þesne leod-king; ileid in mine benden.
Line 436
& his broðer al-swa; hit is þe bet mid us.
Line 437
& his leoden of-slawen; ihc am him þa laðere.
Line 438
& alle his ahte; iȝeuen mine æðelinge.
Line 439
Ȝif ȝe hit rædeð; ȝe beo[ð] mine riche men.
Line 440
ich wulle mid swerde; his heue[d] of swippen.
Line 441
& ȝif ȝe hit wille[ð] ich hine wlle spillen.
Line 442
& ȝif ȝe me readeð; ich hine wille freoien.
Line 443
ȝif he me ȝefeð gersume; gold & seoluer.
Line 444
alle his maðmas; wið þon þa he mote libben.
Line 445
Þa ansuereden; æðela cnihtes.
Line 446
Summen hit weora iqueme; þat heo hine sculden quellen.
Line 447
him-seolf habben þat lond; & beon þere leodene king.
Line 448
Summe queðen ælles; & þus þa quides eoden.
Line 449
Ȝeue us þe king & al his gold; & þa maðmes of his lond.
Line 450
ȝef us peal ȝeue us hors; ȝeue us haihe scrud.
Line 451
ȝeue us ænne ende; of his kine-londe.
Line 452
ȝeue us ȝislæs þer-to; & þis mei beon wel idon.
Line 453
Þer wes moni riche mon; þe cuðe lutel reden.
Line 454
description
Page 24
Line 454
weðer heom weore wnsumre; to faren þe to wonien.
Line 455
Þa wile þe heo tweoneden þus; clepede Membricius.
Line 456
þet wes a riche mon; þe wes swiðe wel idon.
Line 457
wys & witful; wel he hit cudde.
Line 458
Wet speke ȝe cnihtes; wet speke ȝe kempen.
Line 459
Vn[d]er eou alle; nis þar nan swa god.
Line 460
þa ȝet habbe isæid; þat us is selest to don.
Line 461
Ȝif ȝe hit lusten wlle; Brutus mi lauard.
Line 462
& ȝe alle biluuien; gode mine lare.
Line 463
ich eou wlle seggen; selast ræden.
Line 464
& þa ansuerede al þat folc; Faihn we wllen hit iheren.
Line 465
Þa quað Membricius; ludere stefne.
Line 466
Ȝirne we to þane kinge; ȝeuen suiðe gode;
Line 467
þat is alreforwarde; þat he us ifreoie.
Line 468
Sone þar-after; ȝurne we his dohter.
Line 469
þat he heo ȝeue ure lauerde; Brutun to his bedde.
Line 470
of his corne he us ȝeue swa muchel; þat we beon iquemed.
Line 471
gold & garsume; & his gode hors.
Line 472
& al his beste mæte-cun; þe his men habbeð.
Line 473
& alle þa liðinde scipen; þe on his londe beoð.
Line 474
& alle þat bi-houeð; þa scipen to driuen.
Line 475
of monnen & of wapnen; þat we mawen wel faren.
Line 476
fare uorð ouer sæ; sel þat we wrðen.
Line 477
& liðen swa longe; þat we to londe comen.
Line 478
varen wide ȝeond þat lond; & fondia þeo leoden.
Line 479
wer us beo iqueme; king þat we makien.
Line 480
of Brute ure lauerde; þe is best of us.
Line 481
and Igno((i))en to quen; þe is þis kinges dohter.
Line 482
For ȝif we hit ȝeorneð; to wonien her mid Gricken.
Line 483
heo beoð ure fulle feond; for we beoð ifead wi[ð] heom.
Line 484
for heora kun we habbet islaȝen; in eorðe heo sleopeð.
Line 485
we beoð heom loaðe; for heora muchele lure.
Line 486
heo wlleð us biwiȝelien; þurh heora wiðere-craftes.
Line 487
a swa heom beoð iwrð; swa us wrse bið.
Line 488
for mid ure wepnen heora kun; we aqueald habbeð.
Line 489
mid ure honden; monie þusunde.
Line 490
Ȝif we sceoteð to heora mæðe; þat bið ure imone deað.
Line 491
ȝif we heom ilefeð; þat bið ure muchele lure.
Line 492
ȝif heo wel wexit; heo wlleð wonien us.
Line 493
Wel ich hit mai suggen; to soþe ich hit wene.
Line 494
description
Page 26
Line 494
nis þar nan swa heih; nis þar nan swa laih.
Line 495
þat we nabbet his freond; ifelled to grunde.
Line 496
For þon ȝif hit eow bi-loueð; þe wise beoð on þonke.
Line 497
fare we from þisse londe; þa leodene us beoð laþe.
Line 498
Al heora god we sculen nimen; & lutel hem læuen.
Line 499
wonien heo sculen un-balde; for hora muchela bursten.
Line 500