Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)

About this Item

Title
Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Author
Layamon, fl.1200
Publication
London ; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press
1963-1978
Rights/Permissions

Oxford Text Archive number: U-1682-C

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/LayCal
Cite this Item
"Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/LayCal. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.

Pages

Lines 401 through 500

oht-liche heom slæð on; & weccheð heom of slepa. Line 401 leteð þa Grickisca gliden to grunde; Line 402 fallen þa feie; for heo beð vre fulle fan. Line 403 Duden alle þa cnihtes; swa Brutus heom taute. Line 404 & he him-seolf teih bi-foren; to telde þæs kinges. Line 405 Of his horse he þreou; his horn he vastliche bleu. Line 406 Iherden hit Troynisce; & tuhten to þon Gricken. Line 407 heo heom aweihten; mid heora wæles igrure. Line 408 Þar fluwen haueden on felde; fæiðe þer feollen. Line 409 moni hond moni fot; þe hæp wæs þe wrse. Line 410 Moni þusend þer flowen; þærmes heo droȝen. Line 411 & Brutus mid his cnihten; þene king ifeng. Line 412 al ihal & al isund; heihliche he cleopede. Line 413 Ich habbe þisses folkes king; fælleð his leoden. Line 414 Ne lete ȝe nenne quick; quecchen to holte. Line 415

Page 22

Line 415 & ich wlle þesne king; læden mid me seolfan. Line 416 Þar Brutus bi-feng; al þat him bi-foren wes. Line 417 Sparatin he aredde; heh an his castel. Line 418 A-marewen þa hit dai wes; & þa niht to-dælde. Line 419 Brutus sumunde his folc; heo weren his fulle freonde. Line 420 he heih((te)) for his lufe; al his leode-ferde. Line 421 þat heo nomen þat [w]æ[l]; & wel hit biburiede. Line 422 inne deope seaðen; setten þa deade. Line 423 & hit wes sone idon; for monie þusend þer-to fengen. Line 424 Al þa biȝetene æhte; he delde his cnihten. Line 425 & alle his leoue men; he mid monscipe grette. Line 426 Þa al þis wes i-don; þa dude he on oþer. Line 427 he lette an heh climben; & lude clepian. Line 428 þat on þane daȝe amarwen; come his drihtliche folc. Line 429 & alle his heȝe men; comen to hustinge. Line 430 & heo swa duden; blisse wes on daie. Line 431 Þat folc com to-gadere; guðliche cnihtes. Line 432 & heora lauerd spac; & þus heom wið spelede. Line 433 Lusteð mine cnihtes; lusteð mine leofe men. Line 434 Suggeð me to runun. ræd þat eou þunche; Line 435 Ich habbe þesne leod-king; ileid in mine benden. Line 436 & his broðer al-swa; hit is þe bet mid us. Line 437 & his leoden of-slawen; ihc am him þa laðere. Line 438 & alle his ahte; iȝeuen mine æðelinge. Line 439 Ȝif ȝe hit rædeð; ȝe beo[ð] mine riche men. Line 440 ich wulle mid swerde; his heue[d] of swippen. Line 441 & ȝif ȝe hit wille[ð] ich hine wlle spillen. Line 442 & ȝif ȝe me readeð; ich hine wille freoien. Line 443 ȝif he me ȝefeð gersume; gold & seoluer. Line 444 alle his maðmas; wið þon þa he mote libben. Line 445 Þa ansuereden; æðela cnihtes. Line 446 Summen hit weora iqueme; þat heo hine sculden quellen. Line 447 him-seolf habben þat lond; & beon þere leodene king. Line 448 Summe queðen ælles; & þus þa quides eoden. Line 449 Ȝeue us þe king & al his gold; & þa maðmes of his lond. Line 450 ȝef us peal ȝeue us hors; ȝeue us haihe scrud. Line 451 ȝeue us ænne ende; of his kine-londe. Line 452 ȝeue us ȝislæs þer-to; & þis mei beon wel idon. Line 453 Þer wes moni riche mon; þe cuðe lutel reden. Line 454

Page 24

Line 454 weðer heom weore wnsumre; to faren þe to wonien. Line 455 Þa wile þe heo tweoneden þus; clepede Membricius. Line 456 þet wes a riche mon; þe wes swiðe wel idon. Line 457 wys & witful; wel he hit cudde. Line 458 Wet speke ȝe cnihtes; wet speke ȝe kempen. Line 459 Vn[d]er eou alle; nis þar nan swa god. Line 460 þa ȝet habbe isæid; þat us is selest to don. Line 461 Ȝif ȝe hit lusten wlle; Brutus mi lauard. Line 462 & ȝe alle biluuien; gode mine lare. Line 463 ich eou wlle seggen; selast ræden. Line 464 & þa ansuerede al þat folc; Faihn we wllen hit iheren. Line 465 Þa quað Membricius; ludere stefne. Line 466 Ȝirne we to þane kinge; ȝeuen suiðe gode; Line 467 þat is alreforwarde; þat he us ifreoie. Line 468 Sone þar-after; ȝurne we his dohter. Line 469 þat he heo ȝeue ure lauerde; Brutun to his bedde. Line 470 of his corne he us ȝeue swa muchel; þat we beon iquemed. Line 471 gold & garsume; & his gode hors. Line 472 & al his beste mæte-cun; þe his men habbeð. Line 473 & alle þa liðinde scipen; þe on his londe beoð. Line 474 & alle þat bi-houeð; þa scipen to driuen. Line 475 of monnen & of wapnen; þat we mawen wel faren. Line 476 fare uorð ouer sæ; sel þat we wrðen. Line 477 & liðen swa longe; þat we to londe comen. Line 478 varen wide ȝeond þat lond; & fondia þeo leoden. Line 479 wer us beo iqueme; king þat we makien. Line 480 of Brute ure lauerde; þe is best of us. Line 481 and Igno((i))en to quen; þe is þis kinges dohter. Line 482 For ȝif we hit ȝeorneð; to wonien her mid Gricken. Line 483 heo beoð ure fulle feond; for we beoð ifead wi[ð] heom. Line 484 for heora kun we habbet islaȝen; in eorðe heo sleopeð. Line 485 we beoð heom loaðe; for heora muchele lure. Line 486 heo wlleð us biwiȝelien; þurh heora wiðere-craftes. Line 487 a swa heom beoð iwrð; swa us wrse bið. Line 488 for mid ure wepnen heora kun; we aqueald habbeð. Line 489 mid ure honden; monie þusunde. Line 490 Ȝif we sceoteð to heora mæðe; þat bið ure imone deað. Line 491 ȝif we heom ilefeð; þat bið ure muchele lure. Line 492 ȝif heo wel wexit; heo wlleð wonien us. Line 493 Wel ich hit mai suggen; to soþe ich hit wene. Line 494

Page 26

Line 494 nis þar nan swa heih; nis þar nan swa laih. Line 495 þat we nabbet his freond; ifelled to grunde. Line 496 For þon ȝif hit eow bi-loueð; þe wise beoð on þonke. Line 497 fare we from þisse londe; þa leodene us beoð laþe. Line 498 Al heora god we sculen nimen; & lutel hem læuen. Line 499 wonien heo sculen un-balde; for hora muchela bursten. Line 500
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.