Lines 5701 through 5800
No here ich nenne godne ræd. þe þe ȝet beo isæd;
Line 5701
Ȝif þu bi-tachest Conan. þine kineriche;
Line 5702
þat word comeð sone. vorð into Rome;
Line 5703
For nu is Ælene. Ierusalem quene;
Line 5704
& þe king Costantin. & alle his cnihtes mid him;
Line 5705
& dæd his þe riche Leonin. & his broðer Marin;
Line 5706
& Maximien þe ȝunge cniht. i Rome haldeð muchel fiht;
Line 5707
& Traher i þisse londe. mid spere wes of-stungen;
Line 5708
& ælche dæi inne Rome; Maximien þe wel idone.
Line 5709
haldeð swiðe muchel iwin; wið Gracien & wið Valantin.
Line 5710
& Costantin þe king; of us ne þencheð naðing.
Line 5711
& þus we beoð of Bruttene; freonden biræued.
Line 5712
Bute þu wisliche bitæche; þine kineriche.
Line 5713
wulleð Romleode; cumen to þissere þeode.
Line 5714
description
Page 298
Line 5714
& for-uaren vs mid fehte; & ure freond ivallen.
Line 5715
& maken vnsæhte; & binimen us ure irihten.
Line 5716
Þenne þu beost forð-faren; ne beon we næuere buten caren.
Line 5717
Ah send into Rome; æfter Maximien þan wel idone.
Line 5718
he is swiðe hende gume; & he wes Leonines sune.
Line 5719
his fader wes Ælenen æm; he is of aðele cunne.
Line 5720
& ȝif him þine dohter; þa þe is swiðe deore.
Line 5721
& make hine to kinge; & þine dohter to quene.
Line 5722
þenne maȝe we libben; mid sæhte & mid sibben.
Line 5723
& a to ure liue; witen ure leoden.
Line 5724
mid winne & mid wurðscipe; mid muchele wisdome.
Line 5725
Þa aras Conan; & stod biuoren þan kinge.
Line 5726
he wes wunderliche wrað; for þeos speche him wes lað.
Line 5727
he spæc aȝen Cradoc; alse he hine wolde fordon.
Line 5728
Ah ne rohte næuere Cradoc; of al þat Conan eorl spæc.
Line 5729
for al þat hustinge; þe wes biuoren þan kinge.
Line 5730
bi-luueden Cradockes ræd; for heo iseȝen þat hit wes neod;
Line 5731
Þ[a] cleopede Octaues. Brutlondes lauerd;
Line 5732
Hail seo þu Caradoc.
Line 5733
Herfore þu scælt habben; wurhscipe muchele.
Line 5734
Læn me Mauric þinne sune; þe is a swiðe wis gume.
Line 5735
to uaren a mire neode; in-to Rom-þeode.
Line 5736
æfter Maximiane; þane richen & þane kene.
Line 5737
þæt he cume swiðe; þe while þe ich beo on liue.
Line 5738
and ich him wulle bitæchen; mine kine-riche.
Line 5739
and mine dohter Orien; to habben to quene.
Line 5740
& ic wulle Maurike; mede bi-tæchen.
Line 5741
ich ȝeue him Norhhumber-lond; here mid mire aȝere hond.
Line 5742
þis ich him bitæchen; of mine kine-riche.
Line 5743
wið þan þe he me bringe; Maximien þæ hende.
Line 5744
Al swa þe king ȝirde; Mauric hit him ȝette.
Line 5745
he ferde uor[ð]-rihtes; mid þreom wise cnihtes.
Line 5746
þat he com to Rome; to Maximiene.
Line 5747
Þer wes muchel vnfrið; in al þan londe nas na grið.
Line 5748
ah mid vn-friðe þer wes muchel win; mid Gracien & mid Ualantin.
Line 5749
Heo duden Maximiene; vnimete teone
Line 5750
muchel lond heo hæfden binomen; ære þider come Maurich þe gume.
Line 5751
Sone swa Maximiane i-sæh. swa he him to bæh;
Line 5752
& fæire hine igrætte. mid guðfulle worden;
Line 5753
description
Page 300
Line 5753
& he irad-liche. lædde hine to ræde;
Line 5754
& he þus spæc. wunderliche feire;
Line 5755
Hercne Maximian. þu ært of muche cunne;
Line 5756
þu weore Elene æmes sune. of hæhȝe cunne þu ært icumen;
Line 5757
Ær ich hider uore. nis nawhit ȝære;
Line 5758
Octaues ure king. i Lundene heold his husting;
Line 5759
þat hustinge wes god; hit wes witene-imot.
Line 5760
vnhæle & ælde; hæueð þene king vnbalded.
Line 5761
Þer wes moni cniht god; & þe king heom æxede ræd.
Line 5762
wham he mihte bitæchen; his dohter & his riche.
Line 5763
& alle his doȝeðe; æfter his dæie.
Line 5764
Þreo eorles anan; icure þe eorl Canaan.
Line 5765
þat me sculde him Brutlond; bi-tachen al on his hond.
Line 5766
& þa fæire Oriene; þes kinges dohter to quene.
Line 5767
Conanes eorldom; Kent is ihaten.
Line 5768
& mi fader is an icor%ren eorl; Cornwalen lauerd.
Line 5769
he is ihaten Caradoc; he is of þine cunne.
Line 5770
& ich hatte Mauric; þe mæste of his childeren.
Line 5771
Þa heo hæfden a-nan; þus icoren Conan.
Line 5772
þa lep mi fader up; swulc hit an liun weore.
Line 5773
& wið-seide þene cure; bi-foren ure kinge.
Line 5774
Þer wes swiðe muchel dune; þeines þer dremden.
Line 5775
& mi fader Caredoc; makede lust & þus spæc.
Line 5776
While wes Elene; Custances quene.
Line 5777
Ælene hæfde enne æm; þe æðele wes on londe.
Line 5778
he wes i-haten Leonin; uorð he ferde mid Costantin.
Line 5779
Traher hæhte his broðer; & Marin þe oðer.
Line 5780
Traher i þissen londe; wes islæȝen mid wornge.
Line 5781
Conanes fader hine sloh; þat wes swiðe muchel woh.
Line 5782
for [Tra]her king wende; þat heo weoren ifreonde.
Line 5783
Lusteð wel Bruttes; þe her beoð bi-hælues.
Line 5784
Leonin hadde ænne sune; & inne Rome he wuneð.
Line 5785
Maximien he hatte; of þan aðele cunne.
Line 5786
Sende we to Rome; & haten hine cumen some.
Line 5787
& in ure hustinge; hæhuen hine to kinge.
Line 5788
& þa feire Oriene; bithæchen him to quene.
Line 5789
þenne maȝen we libben; mid sæhten & mid sibben.
Line 5790
Þus spæc mi fader Caradoc; biforen þan folke.
Line 5791
Þa andswerede þe king; hit wes him swiðe i-queme.
Line 5792
& alle his beornen; þe wunieð on Brutene.
Line 5793
description
Page 302
Line 5793
bute Conaan wes swiðe wræð; for þe cure him wes læð.
Line 5794
Cleope nu to ræde; þine rædȝiuen gode.
Line 5795
& sæie me her of andswere; for nu to-marwen ich wulle faren.
Line 5796
Þa wes Maximien; for þisse worde swi[ð]e fæin.
Line 5797
he cleope[de] his ræd-ȝiuen; & eoden to rune.
Line 5798
þe ræd wes sone iræd; al swa Mauric hit bad.
Line 5799
Stille i-wende sone; Maximien of Rome.
Line 5800