Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)

About this Item

Title
Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Author
Layamon, fl.1200
Publication
London ; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press
1963-1978
Rights/Permissions

Oxford Text Archive number: U-1682-C

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/LayCal
Cite this Item
"Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/LayCal. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2025.

Pages

Lines 5701 through 5800

No here ich nenne godne ræd. þe þe ȝet beo isæd; Line 5701 Ȝif þu bi-tachest Conan. þine kineriche; Line 5702 þat word comeð sone. vorð into Rome; Line 5703 For nu is Ælene. Ierusalem quene; Line 5704 & þe king Costantin. & alle his cnihtes mid him; Line 5705 & dæd his þe riche Leonin. & his broðer Marin; Line 5706 & Maximien þe ȝunge cniht. i Rome haldeð muchel fiht; Line 5707 & Traher i þisse londe. mid spere wes of-stungen; Line 5708 & ælche dæi inne Rome; Maximien þe wel idone. Line 5709 haldeð swiðe muchel iwin; wið Gracien & wið Valantin. Line 5710 & Costantin þe king; of us ne þencheð naðing. Line 5711 & þus we beoð of Bruttene; freonden biræued. Line 5712 Bute þu wisliche bitæche; þine kineriche. Line 5713 wulleð Romleode; cumen to þissere þeode. Line 5714

Page 298

Line 5714 & for-uaren vs mid fehte; & ure freond ivallen. Line 5715 & maken vnsæhte; & binimen us ure irihten. Line 5716 Þenne þu beost forð-faren; ne beon we næuere buten caren. Line 5717 Ah send into Rome; æfter Maximien þan wel idone. Line 5718 he is swiðe hende gume; & he wes Leonines sune. Line 5719 his fader wes Ælenen æm; he is of aðele cunne. Line 5720 & ȝif him þine dohter; þa þe is swiðe deore. Line 5721 & make hine to kinge; & þine dohter to quene. Line 5722 þenne maȝe we libben; mid sæhte & mid sibben. Line 5723 & a to ure liue; witen ure leoden. Line 5724 mid winne & mid wurðscipe; mid muchele wisdome. Line 5725 Þa aras Conan; & stod biuoren þan kinge. Line 5726 he wes wunderliche wrað; for þeos speche him wes lað. Line 5727 he spæc aȝen Cradoc; alse he hine wolde fordon. Line 5728 Ah ne rohte næuere Cradoc; of al þat Conan eorl spæc. Line 5729 for al þat hustinge; þe wes biuoren þan kinge. Line 5730 bi-luueden Cradockes ræd; for heo iseȝen þat hit wes neod; Line 5731 Þ[a] cleopede Octaues. Brutlondes lauerd; Line 5732 Hail seo þu Caradoc. Line 5733 Herfore þu scælt habben; wurhscipe muchele. Line 5734 Læn me Mauric þinne sune; þe is a swiðe wis gume. Line 5735 to uaren a mire neode; in-to Rom-þeode. Line 5736 æfter Maximiane; þane richen & þane kene. Line 5737 þæt he cume swiðe; þe while þe ich beo on liue. Line 5738 and ich him wulle bitæchen; mine kine-riche. Line 5739 and mine dohter Orien; to habben to quene. Line 5740 & ic wulle Maurike; mede bi-tæchen. Line 5741 ich ȝeue him Norhhumber-lond; here mid mire aȝere hond. Line 5742 þis ich him bitæchen; of mine kine-riche. Line 5743 wið þan þe he me bringe; Maximien þæ hende. Line 5744 Al swa þe king ȝirde; Mauric hit him ȝette. Line 5745 he ferde uor[ð]-rihtes; mid þreom wise cnihtes. Line 5746 þat he com to Rome; to Maximiene. Line 5747 Þer wes muchel vnfrið; in al þan londe nas na grið. Line 5748 ah mid vn-friðe þer wes muchel win; mid Gracien & mid Ualantin. Line 5749 Heo duden Maximiene; vnimete teone Line 5750 muchel lond heo hæfden binomen; ære þider come Maurich þe gume. Line 5751 Sone swa Maximiane i-sæh. swa he him to bæh; Line 5752 & fæire hine igrætte. mid guðfulle worden; Line 5753

Page 300

Line 5753 & he irad-liche. lædde hine to ræde; Line 5754 & he þus spæc. wunderliche feire; Line 5755 Hercne Maximian. þu ært of muche cunne; Line 5756 þu weore Elene æmes sune. of hæhȝe cunne þu ært icumen; Line 5757 Ær ich hider uore. nis nawhit ȝære; Line 5758 Octaues ure king. i Lundene heold his husting; Line 5759 þat hustinge wes god; hit wes witene-imot. Line 5760 vnhæle & ælde; hæueð þene king vnbalded. Line 5761 Þer wes moni cniht god; & þe king heom æxede ræd. Line 5762 wham he mihte bitæchen; his dohter & his riche. Line 5763 & alle his doȝeðe; æfter his dæie. Line 5764 Þreo eorles anan; icure þe eorl Canaan. Line 5765 þat me sculde him Brutlond; bi-tachen al on his hond. Line 5766 & þa fæire Oriene; þes kinges dohter to quene. Line 5767 Conanes eorldom; Kent is ihaten. Line 5768 & mi fader is an icor%ren eorl; Cornwalen lauerd. Line 5769 he is ihaten Caradoc; he is of þine cunne. Line 5770 & ich hatte Mauric; þe mæste of his childeren. Line 5771 Þa heo hæfden a-nan; þus icoren Conan. Line 5772 þa lep mi fader up; swulc hit an liun weore. Line 5773 & wið-seide þene cure; bi-foren ure kinge. Line 5774 Þer wes swiðe muchel dune; þeines þer dremden. Line 5775 & mi fader Caredoc; makede lust & þus spæc. Line 5776 While wes Elene; Custances quene. Line 5777 Ælene hæfde enne æm; þe æðele wes on londe. Line 5778 he wes i-haten Leonin; uorð he ferde mid Costantin. Line 5779 Traher hæhte his broðer; & Marin þe oðer. Line 5780 Traher i þissen londe; wes islæȝen mid wornge. Line 5781 Conanes fader hine sloh; þat wes swiðe muchel woh. Line 5782 for [Tra]her king wende; þat heo weoren ifreonde. Line 5783 Lusteð wel Bruttes; þe her beoð bi-hælues. Line 5784 Leonin hadde ænne sune; & inne Rome he wuneð. Line 5785 Maximien he hatte; of þan aðele cunne. Line 5786 Sende we to Rome; & haten hine cumen some. Line 5787 & in ure hustinge; hæhuen hine to kinge. Line 5788 & þa feire Oriene; bithæchen him to quene. Line 5789 þenne maȝen we libben; mid sæhten & mid sibben. Line 5790 Þus spæc mi fader Caradoc; biforen þan folke. Line 5791 Þa andswerede þe king; hit wes him swiðe i-queme. Line 5792 & alle his beornen; þe wunieð on Brutene. Line 5793

Page 302

Line 5793 bute Conaan wes swiðe wræð; for þe cure him wes læð. Line 5794 Cleope nu to ræde; þine rædȝiuen gode. Line 5795 & sæie me her of andswere; for nu to-marwen ich wulle faren. Line 5796 Þa wes Maximien; for þisse worde swi[ð]e fæin. Line 5797 he cleope[de] his ræd-ȝiuen; & eoden to rune. Line 5798 þe ræd wes sone iræd; al swa Mauric hit bad. Line 5799 Stille i-wende sone; Maximien of Rome. Line 5800
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.