Lines 3101 through 3200
ne maȝe we hit ifinden; for næuer næne þinge.
Line 3101
lond to ure leoden; þer we maȝen to liðen.
Line 3102
We habbeð ihaued moni burst; moni hunger & moni þurst.
Line 3103
moni walc moni wind; bi wilde þisse watere.
Line 3104
Nu we biddeð þin ære; ne maȝe we drien hit na-mare.
Line 3105
and ȝif hit weoren þin i-wille; and þu hit don woldest.
Line 3106
to ȝifuen us an ende; i þine kin%ne-londe.
Line 3107
we wulleð þine men beon; þine mon-scipe herien.
Line 3108
& þe leofuen wið; a to ure liue.
Line 3109
Þa enswærde Gurguint; þat wes Brut-londes king.
Line 3110
Nulle ich na so don; ah eower monradene ic wulle fon.
Line 3111
and ich eow wulle senden. in-to ane londe;
Line 3112
for ich nat whet ȝe beoð. ne whannen ȝe icume beoð;
Line 3113
Ah ȝe scullen habben lædes-men. and forð ȝe scullen liðen;
Line 3114
& ich eow wullen lanen. of mine leod-folke
Line 3115
fouwerti hundred cnihtes; þe gode beoð on fihte.
Line 3116
Heo sculleð eow þat lond bi-taken; þer ȝe sculleð libben.
Line 3117
and eower laȝen setten; to rihten eore leoden.
Line 3118
Gurguint heom sende; in-to Irlonde;
Line 3119
description
Page 164
Line 3119
þar nas nauer nan man. seoððen Noes flod hit hauede ouer-gan;
Line 3120
& Gurguint forð wende. into þisse londe;
Line 3121
and Pantolaus þer ȝeonde wunde; wel mid þon beste.
Line 3122
and lette hine clepie king; & his wif quene.
Line 3123
And he sette st[r]onge lawen; to steowien his folke.
Line 3124
for heo haueden inne sæ; seorwen ibidene.
Line 3125
fulle seouen ȝere; heo misliche foren.
Line 3126
Heore claðes weoren iwerede; and vuele heo weoren igærede.
Line 3127
nakede heo weoren; and naðing ne rohten.
Line 3128
wha heore le((o))me sæȝe; alle þe on heom weoren.
Line 3129
& þus heo ladden heore laȝen; and longe heo ilæsten.
Line 3130
& Gurguint i þisse londe; leouede mid blisse.
Line 3131
& he huld god grið; þe while þe i-laste his lif.
Line 3132
in Kaer Liun he wes dea[d]; seorhful wes his duȝeðe.
Line 3133
Anne sune he hauede; aht mon; Gu[e]ncelin ihaten.
Line 3134
he walde þis lond and þas du[ȝe]ðe; æfter his fader dæie.
Line 3135
Þes wes þurð-ut alle þing; clæne mon and god king.
Line 3136
he ledde swiðe feir lif; & he hæfde a god wif.
Line 3137
Marcie men heo clupede; þat is ȝet widene cuð.
Line 3138
nu and auere-mare; is taken of here heare.
Line 3139
Þeo quene leornede anne craft; heo wes a boken wel itaht.
Line 3140
heo leornede hire lære; leofliche on heorten.
Line 3141
of hire wisdome; sprong þat word wide.
Line 3142
þat heo wes swiðe wis of wordliche dome.
Line 3143
Þa makede heo ane læȝe; and læide ȝeon þat leode.
Line 3144
þeos laȝe wes al iworhte;
Line 3145
Bruttes nemneden þa laȝen. æfter þare lafuedi;
Line 3146
to soðen wihuten wene. þe laȝe hehte Marciane;
Line 3147
Seo[ð]ðen þer-æfter. monie hundred wintre;
Line 3148
com Alfred þe king. Englelondes deorling;
Line 3149
and wrat þa laȝen on Englis. ase heo wes ær on Bruttisc;
Line 3150
and whærfde hire nome on his dæȝe. and cleopede heo Mærcene laȝe;
Line 3151
Ah þet I þe sugge. þurh alle þing; ne makede heo noh[t] ærst Ælured king.
Line 3152
ah heo makede þa quene; þe me Mærcie cleopede.
Line 3153
and Ælured heo seide on Englisc; þis is seoð ful iwis.
Line 3154
Hæfde þas wise quene; bi hire weoreld-kinge.
Line 3155
description
Page 166
Line 3155
ænne lutelne sune; Sillius ihaten.
Line 3156
nefde heo children na ma; þer-foren wes þere quene wa.
Line 3157
Nefde þis child Sillius; buten seouen ȝeæra.
Line 3158
þa his fader wes dæd. and his duȝeðe bi-leæfde;
Line 3159
His moder nom þas riche; and mid ræde heo walde.
Line 3160
& wiste wel hire sone; a mid hire-seolue.
Line 3161
Þa þe sune wes swa ald; þat he wes an horse bald.
Line 3162
þa makede heo hine king; his folke hit wes iqueme.
Line 3163
He wes a god mon; & softe he wolde libben.
Line 3164
ne leouede he noht half his lif; þat him ne com his dæd-sih.
Line 3165
He bi-lefde tweie sunen; þa tuwen þes fader þæuwes.
Line 3166
Þe aldre hæhte Rummarus; þe ȝungere hæhte Damus.
Line 3167
Rummarus wes ane while king; and seoððen Damus hit onfenge.
Line 3168
Þes Damus on his deie; ane chiuese him ichæs.
Line 3169
he hauede bi þare wimman; enne swiðe wandliche sune.
Line 3170
Morpidus ihaten; monnene strengest.
Line 3171
of maine and of þeauwe; of alle þissere þeode.
Line 3172
Þes b((i))ȝet þesne kinedom; þurh kenschipe muchele.
Line 3173
cniht he wes swiðe strong; kene and custi muchel and long.
Line 3174
of alle þingen heo weore god; ȝi[f] heo neore to-wamed.
Line 3175
A-nan se he wes wrað wi[ð] eni mon; i þan stude he hine wolde slæn.
Line 3176
nere he na swa riche cniht; þat he hine ne sloh forð-riht.
Line 3177
weore hit rih[t] hit woh; i þon stude he hine sloh.
Line 3178
& sone swa he iwrað glad; he dude al þat me hine bad.
Line 3179
Ah hit wes muchel hærme. of ane mon swa hende;
Line 3180
þat þurh his wraððe. his wi[t] wes awemmed;
Line 3181
A ðon ilke time; com þe duc of Moraine.
Line 3182
in-to þisse londe; leode to hærme.
Line 3183
ferde bi þere sæ-brimme; and monie burstes dude.
Line 3184
he makede muchel ræflac; ræh he wes on fihte.
Line 3185
Æfter sæ he forh lað; to Norðhumberlonde.
Line 3186
þer he gon bulde castel swiðe strongne.
Line 3187
al abuten hi[m] þat londe; he nom to his aȝere hond.
Line 3188
Morpidus þe balde; iwærð him abolwen.
Line 3189
and sende ȝeond þæs ærde; & sommnede ferde.
Line 3190
and com to þon duke; al bi lihte dæie.
Line 3191
description
Page 168
Line 3191
Þer wes moni god Brut and moni bisi kempen.
Line 3192
þeo fihten wið þone duke; al þene dæi longe.
Line 3193
Þa hit wes muchel uppe non; þe king þene duc ouer-com.
Line 3194
he turnde to fleme; and he æfter him ferde.
Line 3195
Þer he sloh þene duc; and al his duȝeðe.
Line 3196
ær þe dæi weoren agon; dæd heo weoren alle.
Line 3197
mid swiðe stronge fih[te]; þet wes mid rihte.
Line 3198
and alle þa he funde; a-marwe in þon londe.
Line 3199
oðer mid fure he lette hom slæn; oðer he heom lette quic flan.
Line 3200