Lines 1601 through 1700
Ich eam riche mon i-noh; þat na mare ich ne rec[c]he.
Line 1601
ne scal neuere Leir king; þat mæiden me attlede
Line 1602
ac ich heo wulle habben; to hæ[h]ȝe[r]e are quene.
Line 1603
Habben heore fader al is lond; al hiis seoluer and is gold.
Line 1604
Ne bidde ich nanne maðmes; me seolf ich habben inoȝe.
Line 1605
bute þat mæiden Cordoille. þenne hæbbe ich mine wille;
Line 1606
Mid writ & mid worde. he sende eft to þisse londe;
Line 1607
& bad Leir king him sende his dohter þe wæs hende.
Line 1608
& he wolde wel don; mid muchele worðe-scipe heo u[n]der-fon.
Line 1609
Þa nom þa olde king; æðele his meiden.
Line 1610
mid seoluen hire claðes; & lette heo fo[r]ðe liðen.
Line 1611
ofer þa stremes; hire fader hire wes sturne.
Line 1612
Aganippus þe Frennsce king; vnder-feng þis meiden child.
Line 1613
al hiis folc hit wes iqueme; & makeden heo to quene.
Line 1614
& þus heo þer bi-lefde; leof heo wes þon leoden.
Line 1615
& Leir king hire fæder; luuede i ðisse londe.
Line 1616
& hadde iȝeuen is twain dohtren; al his drihliche leand.
Line 1617
description
Page 84
Line 1617
He ȝef Gornoille; Scotlondes kinge.
Line 1618
he hæhte Maglaunus; his mæhte weren store.
Line 1619
Cornwailles duke; Regau is dohter.
Line 1620
Þa i-lomp hit seoððe; sone þar-æfter.
Line 1621
þat þe Scottene king; & þe duk; speken to-gaðere.
Line 1622
mid heore stil rune; nome hem to reda.
Line 1623
þat heo wolden al þis lond; habben on heora hond.
Line 1624
& feden Leir þane king; þe while þe he leouede.
Line 1625
dæies & nihtes mid feowerti hired-cnihtes;
Line 1626
& heo him wolden finden. hauekes & hundes;
Line 1627
þat he mihte riden; ȝeond alle þanne þeoden.
Line 1628
& libben on lisse; þe while þe he leouede.
Line 1629
Þus heo þa ispeken; & eft hit to-breken.
Line 1630
& Leir king hit iherde; & eft him wes þe worsse.
Line 1631
& Leir gan liðe; to Scottenæ leoda.
Line 1632
Mid Maglaune his aðume; & mid þere eldre dohtre.
Line 1633
Me vnder-fenge þene king; mid mochele feirnusse.
Line 1634
& wel me him dihte; mid feowerti hire[d]-cnihtes.
Line 1635
mid horsen & mid hundes; mid al þet him bi-heovede.
Line 1636
Þa hi-lomp hit seoððen; seone þer-after.
Line 1637
þe Gornoille bi-þohte. whet heo don mihte;
Line 1638
Heore þuhte swiþe eille. of æðelene hire fædere;
Line 1639
& heo hit bi-gan to mainen. to Maglaune hire louerde;
Line 1640
and seide him ibedde. þer heo leiin iueore;
Line 1641
Seie me mi lauerd. monne þu ert me leouest;
Line 1642
me þuncheð þat mi fæder. nis nowhit felle.
Line 1643
no he wurh-scipe ne can; his wit he hauet bileued.
Line 1644
Me þunche[ð] þe alde mon; wole dotie nou nan.
Line 1645
He [h]alt here fauwerti cnihtes; daies and nihtes.
Line 1646
he haueht her þas þeines; and alle heore swaines.
Line 1647
hundes and hauekes; þer-uore we habbet harmes.
Line 1648
and nowher heo ne spedet; and auere heo spenet.
Line 1649
& al þat goud þat we hem doð; heo hit bluðeliche vnder-foð.
Line 1650
and cunnen us vn[ð]onc; for ure wel-dede.
Line 1651
Heo doð muchel bisemære; ure men hi to-betet.
Line 1652
mi fader hauet to monie; of idele manne.
Line 1653
description
Page 86
Line 1653
Ale þa feorðe dale; lete we for[ð] fuse.
Line 1654
inoh he hauet on þirti; to þirngen to borde.
Line 1655
Vs selve we habbet cokes; to quecchen to cuchene.
Line 1656
vs sulue we habbet bermen; & birles inowe.
Line 1657
Lete we sum þis mochele folc; fare wher ha wulleð.
Line 1658
swa ich æuere ibiden are; iðolien nulle ich hit mare.
Line 1659
Þis iherde Maglaunus; þat is quene spilede þus.
Line 1660
& he hire andswarede; mid aðelere spiche.
Line 1661
Leiuedi þu haues mochel wouh; nauest þu rich-dom inoh.
Line 1662
Ah hald þine fæder on lisse; ne luueðe he no-wiht longe.
Line 1663
For ȝef ferrene kinges; hiherde þa tidinde.
Line 1664
þe we swa takede him on; heo us wolden tælen.
Line 1665
Ah late we hine welden; his folc on his willen.
Line 1666
and þis min aȝe ræd is; for sone her-æfter he beð dead.
Line 1667
& ac we habben in ure hond; al half is kine-lond.
Line 1668
Þa seide Gornoille; Lauerd beo þeu stille.
Line 1669
let me al iwurþen; & ich ham wulle atwailden.
Line 1670
Heo sende mid hire ginne; to þare cnihtene inne
Line 1671
heo hahte hem faren here wæi; for heo nolden hem no more feden;
Line 1672
moni of þen þeinen. monie of þen swe[i]nen;
Line 1673
þe þider weren icumene. mid Leir þanne kinge;
Line 1674
Þis iherde Leir king. þar-fore he wes swuþe wrah;
Line 1675
þa iȝedede þe king. mid ȝemeliche worden;
Line 1676
and þus seide þe kinge. sorhful on mode;
Line 1677
Wa worðe þan monne. þe lond haueðe mid menske;
Line 1678
and bi-tachet hit is childe. þe while þe he mai hit walden;
Line 1679
for ofte hit ilimpð. þat eft hit him of-pincheð;
Line 1680
Nu ich wulle hunne faren; forð-rihte to Cornwalen.
Line 1681
ȝernen ich wulle rædes; to Regau mire dohter.
Line 1682
þe hauede Hemeri þe duc; & mi drihliche lond.
Line 1683
Fo((r))hd þe king wende; in-to þan suð ende.
Line 1684
to Regau is dochter; for rædes him trukeden.
Line 1685
Þa he to Cornwale com; he wes feire þer vnder-fon.
Line 1686
swa al þet halue ȝer; mid al his hirede he wes þer.
Line 1687
Þa saide Regau to hire duc H[e]meri.
Line 1688
Lauerd herne þu me; to fulle soþe ich sucge hit þe.
Line 1689
We habbet idon unwisdom. þat we mine fader habbet vnde[r]-fon;
Line 1690
description
Page 88
Line 1690
mid [þ]irtti cnihten hit nis me noht iqueme.
Line 1691
Do we awai þane twenti; a tene beoð inohȝe
Line 1692
for al heo dringket and eteð; & na god heo ne bi-ȝeteð.
Line 1693
Þa seide Hemeri þe duc; þe his alde fader bi-swake.
Line 1694
Swa ich eæuere beo on liue; ne scal he habben beote fiue.
Line 1695
for þe((r)) he hauet h((i))rde hinoh; for he nauyt no doð.
Line 1696
& ȝef he wille henne faren; fuse we hine sone.
Line 1697
Al heo ispedden; ase heo ((i))speken hafden.
Line 1698
binomen him is doȝeðe; and al his drihliche folc.
Line 1699
nolden heo him bi-leafuen; cnihtes beoten fiue;
Line 1700