Lines 15301 through 15400
of feole cunne þinge; þat him weoren to cumene
Line 15301
Caðwaðlan þan gode. wa wes on mode.
Line 15302
and ofte spæc wið Brien; þe wes his deoreste mon.
Line 15303
and nomen heom to rede; and to som-rune.
Line 15304
þat alle þa while; þe Pelluz weore alife.
Line 15305
no mihte Cadwaðlan; comen to þissen londe.
Line 15306
mid nauer nare lisse; þat Edwine hit nuste.
Line 15307
Brien bonnede his fare; Brien hafde mucle care.
Line 15308
nom him an honde; of seoluer and o golde
Line 15309
maðmes unimete; moniare cunne.
Line 15310
nom he tunnen gode; and þa æhte dude þer-inne.
Line 15311
To þære sæ he wende; and seilede mid vðe.
Line 15312
he hafde on his uore; wintunnen inoȝe.
Line 15313
on sæ and on londe; his win he lette fonden.
Line 15314
and on alle wissen he toc him on; swulc he weore a chepmon.
Line 15315
In he wende at Barbe-fleot and at Suð-hamtune up a-leop.
Line 15316
þer he ut draȝen lette; win of his tunne.
Line 15317
and hendeliche hit delde; alle þare duȝeðe.
Line 15318
þa him abuten weore; riche and henen.
Line 15319
and alle luuede þene chapmon; þa him lokede on.
Line 15320
V[m]be seouennihten; he spac wið his cnihten.
Line 15321
alle weoren his iueren; swulc heo chapmen weoren.
Line 15322
and eorð-hus heo hureden; stið biwaled on eorðen.
Line 15323
heo cluseden þer wið-innen; alle heore win-tunnen.
Line 15324
heo scupten heore lauerde; ænne nome neowe.
Line 15325
heo hahten hine Kinebord; ut of Spainisce ard.
Line 15326
He saiden þat he wenden wolde; wide ȝeond þissen londe.
Line 15327
& fondien wher he mihte; his win sullen on wille.
Line 15328
Forð he wende bi nihte. mid one of his cnihte.
Line 15329
description
Page 802
Line 15329
forð he gon liðe; in-to Lundene.
Line 15330
and aneouste gunnen wende; on-fast Westmustre.
Line 15331
and fraineden tiðinde; of Edwine kinge.
Line 15332
Sone men him talde; soð þat heo funde.
Line 15333
þat þe king in Eouerwic wnede; mid allen his folke.
Line 15334
mid muchere blisse; men he hafde inoȝe.
Line 15335
Brien gon to farene; uorð mid ane iuere.
Line 15336
ut of Lundene; derneliche he liðede.
Line 15337
þene wæi touward Eouuerwike; wrað on his mode.
Line 15338
Þa he iuaren hafde; fulle seouen nihte.
Line 15339
þa imette he enne pilegrim; pic bar an honde.
Line 15340
hiȝend-liche þe com; from þas king%ges hirede.
Line 15341
Brien hine gon fræine; of his fare-coste.
Line 15342
þe pillegrim him talde; al þat he wolde.
Line 15343
Wið him warfte Brien; al his iweden.
Line 15344
and æiþer gon liðe; þider him to luste.
Line 15345
Brien enne smið funde; þe wel cuðe smiðie.
Line 15346
and saide þat he wes pelegrim; ah pic nefden he nan mid him.
Line 15347
þene þridde dæi þer bi-fore; at his inne he wes forlore.
Line 15348
His fore-ward he makede; þe smið gon to smiðeȝe;
Line 15349
ane pic swiðe long; swiðe muchel an swiðe strong.
Line 15350
sw[ið]e sca((r))p wes þe pic; þe staf wes swiðe sellic.
Line 15351
Þene staf he nom an honde; and ferde ouer þan londe.
Line 15352
þat he com sone liðe; to þas kinges hirede.
Line 15353
Brien eode upward; Brian eode dun-ward.
Line 15354
ne mihte he iheren; word of his suster nan.
Line 15355
no he uraini ne durste; for þes kinges folke.
Line 15356
Þa hit wes dai a-marȝe; þat Drihten hine sende.
Line 15357
þe king lette feden alle; þa neode hafden.
Line 15358
alle þe blæðe; þe wuneden on þe burȝe.
Line 15359
me heom hehtte on-neouste; cume to þan castele.
Line 15360
bi þusend and bi þusunde; þræsten gunnen binward
Line 15361
Brien wenden binne; mid oðer wrecche monnen;
Line 15362
his lætes weoren alle. swulc he lome weore.
Line 15363
alle his hateren weoren to-toren. nas he noht to þan iboren.
Line 15364
Þe an hine putte hider-ward; and þe oðer hine putte ȝeond-ward.
Line 15365
uncuð him wes swiðe; swulc craft on folcke.
Line 15366
his pic he heold bi-siden; and sat imong þan oðeren.
Line 15367
description
Page 804
Line 15367
Þe king him gon to þeinen; mid alle his here-cnihten.
Line 15368
þæ quene bar to drinken; & alle hire bur-lutlen.
Line 15369
Þa i-lomp hit seoððe; þe[r]-after ful sone.
Line 15370
þat Galarne þat maiden; com hire ȝeongen.
Line 15371
bolle heo hafde an honden; þer-mide heo bar to dringen.
Line 15372
þa isæh heo Brien þer; deore hire broð[er].
Line 15373
on wræcches monnes liche; þeh he weoren riche.
Line 15374
Anan swa þat maiden hine i-sæh; sone heo him to bæh.
Line 15375
and droh of hire uingre; an of hire ringe.
Line 15376
and salde him an honde; ænne ring of rede golde.
Line 15377
and þus sæide Galerne; þat god-fulle maide.
Line 15378
Haue þis gold wræcche; Godd þe wurðe milde.
Line 15379
and buȝe þe þer-mide hateren; þat wið chele þe maȝen werien.
Line 15380
Þa wuste he to soðe; þat his suster icneou hine.
Line 15381
& þas word seide; Brien þe sele.
Line 15382
For-ȝelde hit þe Drihten; þe sop þas daȝes lihten.
Line 15383
þat þu þissen lome monne; ȝiue of þine golde.
Line 15384
Ymong þan wrecche uolke; þat maiden heo hudde.
Line 15385
bitwxen twam wi[n]dewen; þat maiden iwarð an selden.
Line 15386
and spæc wið hire broðren; þa bet hire wes on heorten.
Line 15387
and talden him tiðende; al of þas kinges hirede.
Line 15388
and heo him tahte Pelluz; þene clarc þe com from Spæine;
Line 15389
and he lokien agon; in læðest alre monne.
Line 15390
Þa heo to-gadere hafden ispeken. sone heo gunen to-delen.
Line 15391
for nauer neoðer nalde; for his æfne wiht of golde.
Line 15392
þat þe king hit wusten; þat heo to-gaderen weoren.
Line 15393
for sone heo weoren for-don ba; oðer of-slaȝen oðer an-hon.
Line 15394
Þat folc hafden alle iȝeten; and arisen from heore seten.
Line 15395
dremeden drunkene men; dune wes on folke.
Line 15396
Pelluz wes aneoste; and ȝemde þene nap.
Line 15397
Brien him atlede to; for he hafde him ful wa ido.
Line 15398
his pic he nom an honden; & helede hine under capen.
Line 15399
swa longe he gon atlen; þat he com him baften;
Line 15400