Lines 1301 through 1400
Heo him to lupen; on alchere halue.
Line 1301
& to-luken þene king; & his leomen to-drowen.
Line 1302
& his hors al-swa. þat deade heo weoren bo twa.
Line 1303
& þus ferde Membriz; þe his broðer bi-swac Malin.
Line 1304
Enne sune he hafde; bi seoluan his quene.
Line 1305
þe was ihaten Ebrauc; æðelest alre kingen.
Line 1306
þe æuer sculde halden lond; oþer bi-witen leode.
Line 1307
Al his cun he wurðede; richen & wrecchen.
Line 1308
þa richen he lette beon stille. þa wrecchen hefden heore wille.
Line 1309
þat lond heo lette tilien; him tuwen hired-men to.
Line 1310
blisse wes on londe; a feole kunne þinge.
Line 1311
Heo heold swiðe god grið; ne breac na man his frið.
Line 1312
Cnihtes he hæfde gode; stronge & wode.
Line 1313
heo wilneden after worre; for heom wes heora Drihten wroð.
Line 1314
Þe king hit wel wuste; þeh he hit suggen ne durste.
Line 1315
He lætte bi sæ-flode; ȝearkien scipen gode.
Line 1316
vmben ane stunde; þa scipen ȝaru weoren.
Line 1317
& he dude þer-inne; his drihtliche cnites.
Line 1318
& sende heom in-to France; mid muchelere ferde.
Line 1319
description
Page 68
Line 1319
& heo herȝeden France; & feor þer bi-ȝeonden.
Line 1320
& alle þa londes þa þer-to leȝen.
Line 1321
Muchel wes þa gersume; þe heo hæfden inome.
Line 1322
& comen eft hider ham; al isund & ihal.
Line 1323
Þes wes þe æreste king; þe ferde vt to ræuing.
Line 1324
þat ouer sæ wende; vt of þisse londe.
Line 1325
Swiðe longe þer-after; wes al þis leodisc folc.
Line 1326
vnimete riche; of þere ræuinge.
Line 1327
Þa com hit to mode; Ebrauc þon gode.
Line 1328
þat he wolde bulden; twa burh stronge.
Line 1329
He nom his folc & ferde forð; & droh him rites norð.
Line 1330
a ðas half Scotlonde; þer he wolde at-stonde.
Line 1331
Ærest he makede ane burh; & Kaer Ebrauc heo clepede.
Line 1332
þa oðer on are dune; Adud he heo hahte.
Line 1333
Þa heo wes icleped Kaer Ebrauc; seððen wes icleped Eborac.
Line 1334
Seoððen comen vncuðe men; & Eoverwic heo hahten.
Line 1335
& þa norþerne men; nis hit nawiht ȝeare.
Line 1336
þurh ane unþewe; Ȝeorc heo ihæhten.
Line 1337
Þa ferde þe king norður ma; & ane neowe burh makede.
Line 1338
vppen Angnetes munte; mærliche feier.
Line 1339
Maidene Castel he wes icleoped; nat ich for wan hit was swa idon.
Line 1340
Ebrauc leofede swiðe longe. & lond heold mid mensce.
Line 1341
Sixti winter he wes king; i griðe he heold his kine-lond.
Line 1342
Ah he hæfde moni wif; þe his cun of a-wachede.
Line 1343
he hefde on liue tuenti sunen. and alc hefde sundri moder.
Line 1344
he wes þritti dohtren%ne fader. þeo wifmen weoren feire.
Line 1345
Of his sunen hercne þa nomen; & ich heo þe wulle nemnen.
Line 1346
Brutus Uært Escut. Margadud; Sisiluius. Regin; Bladud.
Line 1347
Moruit. Lagon. Ebedloan; Ricar. Spaden. Gaul. Pardan.
Line 1348
Ældad. Gangu. Kerin. Luor; Ruc. Assarac. Buel. Hector.
Line 1349
Þeos weoren Ebraukes sunen; þes aðeles kinges.
Line 1350
His dohter nomen hercna nu; þa hæȝe weoren iborene.
Line 1351
Þa eldeste was ihaten Gloigin; Ocidas. Ourar; Ignogen.
Line 1352
Guardid; Radan. Guendlian. Angarad. Guenboden; Meðelan.
Line 1353
Malure. Ecub. Zangustel. Scadud. Kambreda; Methahel.
Line 1354
Gaz. Echem. Nest. Gorgon. Wladus. Ebræn; Blangru. Egron;
Line 1355
Bedra. Aballac. Eangnes; Andor. Scadiald. Galoes.
Line 1356
description
Page 70
Line 1356
Efter þissere Galoes; Wales wes inemned.
Line 1357
Galoes wes feirest; of alle þan oðren.
Line 1358
leouest þone kinge; of þan sustren & of þon breoð[er]en.
Line 1359
& Anoþer wes alre best itowen; hire tuhtlen weren gode;
Line 1360
Gloigin hehte þa alre elduste; þeo wes þurh alle þing þa æðeleste.
Line 1361
alle heo weoren wel bi-hedda.
Line 1362
Þe king of Lumbardie Siluius; he wes heora nexta cunnes-mon.
Line 1363
richeliche he nom his sonde; & sende to Ebrauke kinge of þisse londe.
Line 1364
He bad hine senden him; alle his dohtren.
Line 1365
& he heom wolde ȝeuen; richen his monnen.
Line 1366
swiðe riche cnihten; of Troinisce cunne.
Line 1367
þa weoren in Lumbardie of heore strund; þah stræmes he((o))m to-dæleden.
Line 1368
& þa wifmen of Lumbardie; weoren heom swiðe laðe.
Line 1369
for þi þe king sende after þisse maidenen; to ȝeuen his riche monnen.
Line 1370
swa he dude & þus hit wes; wa wes Lumbardisce folc þes.
Line 1371
Þa hefde þe king Siluius his wille; & Lumbardie he walde.
Line 1372
& al his Troinisce cun; tuhten to him-seoluan.
Line 1373
Summe þa breo[ð]eren Ebraukes sunen; comen þider mid heora sustren.
Line 1374
Heo biȝeten wepnen heo biȝeten scipen; heo biȝeten men þe heom cuðen witen.
Line 1375
heo senden ouer al þan ærde; to biȝeten muchele ferde.
Line 1376
Þa comen þas cnihtes ut of Brutaine; ferden of Lumbardie to Alamaigne.
Line 1377
Assarac þe com ut of þissen eard; his broðren hine cleopeden heora lauerd.
Line 1378
Heo færden mid ȝeapscipe & mid wisdome; swa longe þat heo to Alamaine comen.
Line 1379
Muchele castles heo bigunnen; heo slowen heo barnden; & þæt lond bi-wunnen.
Line 1380
Ebrauc heora fader heold þis lond; sixti winter he wes heore king.
Line 1381
He hæfde her his eldeste sune; iholden mid him-seoluan.
Line 1382
his nome wes wel wide cuð; he hehte Brutus Uært Escud.
Line 1383
Tueolf ȝer he heold þis kine-lond; seoððen his fader hit bilefde.
Line 1384
Ænne sune he hefde ihaten Lei[l]; he heold þis kine-lond after him.
Line 1385
fulle fif & twenti ȝer; æfter his fader daie
Line 1386
He makede ane heȝe burh; feier & hende
Line 1387
to imonien Lei[l] þene king; & Kaer Leil heo clepede.
Line 1388
In alle þon norð ende; nes nan burh swa hende.
Line 1389
description
Page 72
Line 1389
Lei[l] þe king heold wel þis lond; & lawen he hafde stronge.
Line 1390
ah toward his lifes ende; him ilomp wel luðere.
Line 1391
þat alle his riche eorles; & alle his heȝe beornes.
Line 1392
makeden muchel unfrið; & for þon kinge heo nolden holden grið.
Line 1393
Nefden heo of heore kinge; buten heora scærninge.
Line 1394
& euer-ælc wilde mon; hefde al his wil to don.
Line 1395
Þa iwerð þe king sec; þurh hefeȝere seorwe.
Line 1396
& sone þer-after com þe dai. þat þe king dead lai.
Line 1397
Þes king hefde enne sune; þe wes swiðe god mon.
Line 1398
he wes swiðe god knit; Ruhhudibras ihaten.
Line 1399
Þe cniht nom þæs riche; & þene kinedom æke.
Line 1400