Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)

About this Item

Title
Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Author
Layamon, fl.1200
Publication
London ; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press
1963-1978
Rights/Permissions

Oxford Text Archive number: U-1682-C

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/LayCal
Cite this Item
"Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/LayCal. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2025.

Pages

Lines 1301 through 1400

Heo him to lupen; on alchere halue. Line 1301 & to-luken þene king; & his leomen to-drowen. Line 1302 & his hors al-swa. þat deade heo weoren bo twa. Line 1303 & þus ferde Membriz; þe his broðer bi-swac Malin. Line 1304 Enne sune he hafde; bi seoluan his quene. Line 1305 þe was ihaten Ebrauc; æðelest alre kingen. Line 1306 þe æuer sculde halden lond; oþer bi-witen leode. Line 1307 Al his cun he wurðede; richen & wrecchen. Line 1308 þa richen he lette beon stille. þa wrecchen hefden heore wille. Line 1309 þat lond heo lette tilien; him tuwen hired-men to. Line 1310 blisse wes on londe; a feole kunne þinge. Line 1311 Heo heold swiðe god grið; ne breac na man his frið. Line 1312 Cnihtes he hæfde gode; stronge & wode. Line 1313 heo wilneden after worre; for heom wes heora Drihten wroð. Line 1314 Þe king hit wel wuste; þeh he hit suggen ne durste. Line 1315 He lætte bi sæ-flode; ȝearkien scipen gode. Line 1316 vmben ane stunde; þa scipen ȝaru weoren. Line 1317 & he dude þer-inne; his drihtliche cnites. Line 1318 & sende heom in-to France; mid muchelere ferde. Line 1319

Page 68

Line 1319 & heo herȝeden France; & feor þer bi-ȝeonden. Line 1320 & alle þa londes þa þer-to leȝen. Line 1321 Muchel wes þa gersume; þe heo hæfden inome. Line 1322 & comen eft hider ham; al isund & ihal. Line 1323 Þes wes þe æreste king; þe ferde vt to ræuing. Line 1324 þat ouer sæ wende; vt of þisse londe. Line 1325 Swiðe longe þer-after; wes al þis leodisc folc. Line 1326 vnimete riche; of þere ræuinge. Line 1327 Þa com hit to mode; Ebrauc þon gode. Line 1328 þat he wolde bulden; twa burh stronge. Line 1329 He nom his folc & ferde forð; & droh him rites norð. Line 1330 a ðas half Scotlonde; þer he wolde at-stonde. Line 1331 Ærest he makede ane burh; & Kaer Ebrauc heo clepede. Line 1332 þa oðer on are dune; Adud he heo hahte. Line 1333 Þa heo wes icleped Kaer Ebrauc; seððen wes icleped Eborac. Line 1334 Seoððen comen vncuðe men; & Eoverwic heo hahten. Line 1335 & þa norþerne men; nis hit nawiht ȝeare. Line 1336 þurh ane unþewe; Ȝeorc heo ihæhten. Line 1337 Þa ferde þe king norður ma; & ane neowe burh makede. Line 1338 vppen Angnetes munte; mærliche feier. Line 1339 Maidene Castel he wes icleoped; nat ich for wan hit was swa idon. Line 1340 Ebrauc leofede swiðe longe. & lond heold mid mensce. Line 1341 Sixti winter he wes king; i griðe he heold his kine-lond. Line 1342 Ah he hæfde moni wif; þe his cun of a-wachede. Line 1343 he hefde on liue tuenti sunen. and alc hefde sundri moder. Line 1344 he wes þritti dohtren%ne fader. þeo wifmen weoren feire. Line 1345 Of his sunen hercne þa nomen; & ich heo þe wulle nemnen. Line 1346 Brutus Uært Escut. Margadud; Sisiluius. Regin; Bladud. Line 1347 Moruit. Lagon. Ebedloan; Ricar. Spaden. Gaul. Pardan. Line 1348 Ældad. Gangu. Kerin. Luor; Ruc. Assarac. Buel. Hector. Line 1349 Þeos weoren Ebraukes sunen; þes aðeles kinges. Line 1350 His dohter nomen hercna nu; þa hæȝe weoren iborene. Line 1351 Þa eldeste was ihaten Gloigin; Ocidas. Ourar; Ignogen. Line 1352 Guardid; Radan. Guendlian. Angarad. Guenboden; Meðelan. Line 1353 Malure. Ecub. Zangustel. Scadud. Kambreda; Methahel. Line 1354 Gaz. Echem. Nest. Gorgon. Wladus. Ebræn; Blangru. Egron; Line 1355 Bedra. Aballac. Eangnes; Andor. Scadiald. Galoes. Line 1356

Page 70

Line 1356 Efter þissere Galoes; Wales wes inemned. Line 1357 Galoes wes feirest; of alle þan oðren. Line 1358 leouest þone kinge; of þan sustren & of þon breoð[er]en. Line 1359 & Anoþer wes alre best itowen; hire tuhtlen weren gode; Line 1360 Gloigin hehte þa alre elduste; þeo wes þurh alle þing þa æðeleste. Line 1361 alle heo weoren wel bi-hedda. Line 1362 Þe king of Lumbardie Siluius; he wes heora nexta cunnes-mon. Line 1363 richeliche he nom his sonde; & sende to Ebrauke kinge of þisse londe. Line 1364 He bad hine senden him; alle his dohtren. Line 1365 & he heom wolde ȝeuen; richen his monnen. Line 1366 swiðe riche cnihten; of Troinisce cunne. Line 1367 þa weoren in Lumbardie of heore strund; þah stræmes he((o))m to-dæleden. Line 1368 & þa wifmen of Lumbardie; weoren heom swiðe laðe. Line 1369 for þi þe king sende after þisse maidenen; to ȝeuen his riche monnen. Line 1370 swa he dude & þus hit wes; wa wes Lumbardisce folc þes. Line 1371 Þa hefde þe king Siluius his wille; & Lumbardie he walde. Line 1372 & al his Troinisce cun; tuhten to him-seoluan. Line 1373 Summe þa breo[ð]eren Ebraukes sunen; comen þider mid heora sustren. Line 1374 Heo biȝeten wepnen heo biȝeten scipen; heo biȝeten men þe heom cuðen witen. Line 1375 heo senden ouer al þan ærde; to biȝeten muchele ferde. Line 1376 Þa comen þas cnihtes ut of Brutaine; ferden of Lumbardie to Alamaigne. Line 1377 Assarac þe com ut of þissen eard; his broðren hine cleopeden heora lauerd. Line 1378 Heo færden mid ȝeapscipe & mid wisdome; swa longe þat heo to Alamaine comen. Line 1379 Muchele castles heo bigunnen; heo slowen heo barnden; & þæt lond bi-wunnen. Line 1380 Ebrauc heora fader heold þis lond; sixti winter he wes heore king. Line 1381 He hæfde her his eldeste sune; iholden mid him-seoluan. Line 1382 his nome wes wel wide cuð; he hehte Brutus Uært Escud. Line 1383 Tueolf ȝer he heold þis kine-lond; seoððen his fader hit bilefde. Line 1384 Ænne sune he hefde ihaten Lei[l]; he heold þis kine-lond after him. Line 1385 fulle fif & twenti ȝer; æfter his fader daie Line 1386 He makede ane heȝe burh; feier & hende Line 1387 to imonien Lei[l] þene king; & Kaer Leil heo clepede. Line 1388 In alle þon norð ende; nes nan burh swa hende. Line 1389

Page 72

Line 1389 Lei[l] þe king heold wel þis lond; & lawen he hafde stronge. Line 1390 ah toward his lifes ende; him ilomp wel luðere. Line 1391 þat alle his riche eorles; & alle his heȝe beornes. Line 1392 makeden muchel unfrið; & for þon kinge heo nolden holden grið. Line 1393 Nefden heo of heore kinge; buten heora scærninge. Line 1394 & euer-ælc wilde mon; hefde al his wil to don. Line 1395 Þa iwerð þe king sec; þurh hefeȝere seorwe. Line 1396 & sone þer-after com þe dai. þat þe king dead lai. Line 1397 Þes king hefde enne sune; þe wes swiðe god mon. Line 1398 he wes swiðe god knit; Ruhhudibras ihaten. Line 1399 Þe cniht nom þæs riche; & þene kinedom æke. Line 1400
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.