Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)

About this Item

Title
Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)
Author
Layamon, fl.1200
Publication
London ; New York: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press
1963-1978
Rights/Permissions

Oxford Text Archive number: U-1682-C

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/LayCal
Cite this Item
"Layamon's Brut (British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/LayCal. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 5, 2025.

Pages

Lines 13701 through 13800

Ma þer aqueðen; of Arðures iueren. Line 13701 þene sixti þusende; segges mid horne. Line 13702 þa wolcne gon to dunien; þa eo[r]ðe gon to biuien. Line 13703 To-somne heo heolden; swulc heouene wolde uallen. Line 13704 ærst heo lette fleon to; feond-liche swiðe. Line 13705 flan al swa þicke; swa þe snau adun ualleð. Line 13706 stanes heo letten seoððen; sturnliche winden. Line 13707 seoððen speren chrakeden; sceldes brastleden. Line 13708 helmes to-helden; heȝe men uellen. Line 13709 burnen to-breken; blod ut ȝeoten. Line 13710 ueldes falewe wurðen; feollen here-mærken. Line 13711 Wondrede ȝeond þat wald; iwundede cnihtes ouer-al. Line 13712 sixti hundred þar weoren; to-tredene mid horsen. Line 13713 beornes þer swelten; blodes at-urnen. Line 13714 stræhten after stretes; blodie stremes. Line 13715 balu wes on uolke; þe burst wes vnimete. Line 13716 Swa al swa suggeð writen; þæ witeȝen idihten. Line 13717 þat wes þat þridde mæste uiht; þe auere wes here idiht. Line 13718 þeo at þan laste; nuste nan kempe. Line 13719 whæm he sculde slæn on; and wham he sculde sparien. Line 13720 for no icneou na man oðer þere; for vnimete blode. Line 13721

Page 720

Line 13721 Þa hæf þat fiht of þan studen; þer heo ær fuhten. Line 13722 and bigunnen arumðe; ræsen to-somne. Line 13723 and neouwe ueht bi-gunnen; narewe iþrungen. Line 13724 þer weoren Romleoden; reouliche iladde. Line 13725 Þa comen þer kinges þreo; of hæðene londe. Line 13726 of Ethi[o]pe wes þe an; þe oðer wes an Aufrican. Line 13727 þe þridde wes of Libie; of hæðene leode. Line 13728 Heo comen to þere uerde; a þere æst ænde. Line 13729 & þene sceld-trume breken; þe Bruttes þer heolden. Line 13730 and anan fælden; fiftene hundred. Line 13731 baldere þeinen; of Arðures. þeoden. Line 13732 þa wenden Bruttes; sone to þa rugges. Line 13733 Þa comen þer riden; tweien eorles kene. Line 13734 þat was Beduer and Kæi; Arðures birle and his mæi. Line 13735 heore Bruttes heo isehȝen; mid bronden to-hawen. Line 13736 Þer iwurðen to-bursten; eorles swiðe balden. Line 13737 mid ten þusend cnihten; hælden to þan uihten; Line 13738 amidden þan þrunge; þer heo þihkest weoren. Line 13739 and sloȝen Rom-leoden; reouliche swiðen. Line 13740 & ȝeond þan uehte wenden; after heore iwillen. Line 13741 Þa weoren heo to þriste; and to ufele heom biwusten. Line 13742 wala wa wala wa; þat heo neoren war þa. Line 13743 þat heo ne cuðen bi-witen heom; wið heore wiðer-iwinnen. Line 13744 for heo weoren to kene; & to ær-wene. Line 13745 and to swiðe fuhten; and to ueor wenden. Line 13746 and spradden to wide; ȝeond þat feht brade. Line 13747 Þa com þe king of Mede; þe muchele & þe brade. Line 13748 heðene here-þrihng; þer he hærm wrohte. Line 13749 he ladde to iueren; twenti þusend rideren. Line 13750 he heold on his honde; ænne gare swiðe stronge. Line 13751 Þene gare he uorð strahte; mid strongen his maine. Line 13752 and smat þene eorl Beduer; forn a þan breoste; Line 13753 þat þa burne to-barst sone; biuoren and bihinde. Line 13754 an-opened wes his breoste; þa blod com forð luke. Line 13755 Þer feol Beduer anan; de[d] uppen uolden. Line 13756 þer wes sarinesse; sorreȝen inoȝe. Line 13757 Þer Kai funde Beduer; ded liggen him þer. Line 13758

Page 722

Line 13758 & Kai þat lich wolde; leden mid him-seolue. Line 13759 mid twenti hundred cnihten; he hælde þer a-buten. Line 13760 and feondliche feuhten; & falden Rom-leoden. Line 13761 & of Medie þer sloȝen; moni hundred monnen; Line 13762 þat ueht wes strong swiðe; and heo weoren þer to longe. Line 13763 Þa com þer liðen; a swiðe ladlic king an. Line 13764 mid sixti þusend monnen; sele of his londen. Line 13765 Setor þe kene. þe com him from Libie. Line 13766 Þer þe king stronge; wi[ð] Kæi him gon fehte. Line 13767 and for-wundede Kai swiðe; inne strongen þan fehte. Line 13768 to þan bare deðe; reou-lich wes þa dede. Line 13769 His cnihtes þer-rihte; hine ladden of þan uihte. Line 13770 mid muchelere strengðe; þurh þat feht stræhten. Line 13771 Wa wes Arðure kinge; for þa tidinge. Line 13772 Þæt iseh þe riche þein; Ridwaðelan wes ihaten. Line 13773 Beduer%res suster sune; of heȝe Bruttes he wes icume. Line 13774 þat Boccus mid his spere stronge; Bedver hafde istunge. Line 13775 Wa wæs him on liue; þa his æm wes an deðe. Line 13776 for he of alle monnen; mæst hine lufede. Line 13777 He cleopede of his cunne; cnihtes swiðe gode. Line 13778 & of þan alre leofeste; þe he on liue wuste. Line 13779 fif hundred bi tale; fusden to-somne. Line 13780 Riwað%ðlan þa sæide; riche mon of Brut%tene. Line 13781 Cnihtes ȝe beoð of mine cunne; cumeð hidere to me; Line 13782 and wreke we Beduer min æm; þa bezst wes of ure cunne. Line 13783 þa Buccus hafd of-stungen; mid his spere strongen. Line 13784 Fuse we alle to-somne; & ure i-fan feollen; Line 13785 Æfne þan worde; forð he iwende; Line 13786 and alle mid him anan; aðele his i-ueren. Line 13787 and Buccus þene king icneowen; þer he was i compen. Line 13788 mid his spere and mid his scelde; monine king he aqu[a]lde. Line 13789 Riwadðlan braid ut his sweord sone; and him to sweinde; Line 13790 and smat þane king a þene helm; þat he a twa to-ueol. Line 13791 and æc þere burne hod; þat hit at þe toðen at-stod. Line 13792 and þe heðene king; hælde to grunde. Line 13793 & his fule saule sæh in-to helle. Line 13794 Riwærdðlan þa seide; ræh he was on mode. Line 13795

Page 724

Line 13795 Boccus nu þu hafst aboht; Beduer þu sloȝe. Line 13796 and þi saule scal to-ȝere; beon þas wurse iuere. Line 13797 Æfne þan worde; swulc hit þe wind weore. Line 13798 he þraste to þan fihte; swa þode doð on felde. Line 13799 þenne he þat dust heȝe; aȝiueð from þere eorðe. Line 13800
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.